Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Dom Polski
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Polscy obywatele stanowią obecnie w Irlandii najliczniejszą mniejszość narodową, a język polski jest drugim najczęściej używanym tam językiem. Do takiej sytuacji doprowadziły zmiany zapoczątkowane w przełomowym dla polskiej historii roku 2004, kiedy Polska wstąpiła do Unii Europejskiej, a władze irlandzkie od razu otworzyły rynek pracy dla obywateli znad Wisły. Polska obecność na Zielonej Wyspie przed tym okresem była raczej skromna, a wzajemna wiedza Polaków o Irlandii i Irlandczyków o Polsce — bardzo niewielka. W przypadku Irlandii nie można mówić o Polonii „tradycyjnej”, wielopokoleniowej, a początek organizowania się Polaków zamieszkujących wyspę przypada dopiero na lata 70. XX wieku. Niniejszy artykuł jest próbą ogólnego pokazania polskiej obecności na Zielonej Wyspie w okresie sprzed akcesji Polski do UE.
EN
Currently, Polish citizens are the most numerous national minority in Ireland and Polish is the second most frequently used language in Ireland. Such a situation has led to changes initiated in Poland’s breakthrough 2004 history, in which Poland joined the European Union, and the Irish authorities immediately opened the labor market for the citizens of the Vistula. Meanwhile, the Polish presence on the Green Island before this period was rather modest, and the mutual knowledge of Poles about Ireland and Ireland about Poland — very small. In the case of Ireland, it is not possible to speak of the „traditional”, multi-generational Polonia as the beginning of the organization of Poles living in Ireland has started in 1970s. This article is an attempt at general presentation of the Polish presence on the Green Island during the period before Poland’s accession to the EU.
EN
Poland and Italy are connected through a religious and cultural commonwealth, which has been enhanced through the ages by pilgrims, which have brougt income to Rome. Due to this there appeared an urgent need to create a center for Polonia in Rome. Therefore the house at Via Casia in the Roman district of Giustiniana was bought in 1980. This house was commemorated to Pope John Paul II in 1981. Results from the research of the Polish Home in Rome constitutes a certain sense of an oasis of Polishness, a patch of Polish ground outside of Poland and a place of cultural, religious and scientific dialogue, where Polish heritage is popularized and enriched by humanistic and Christian values.
PL
Polskę i Włochy łączy szczególna wspólnota religijna i kulturowa, którą przez wieki wzmacniali polscy pielgrzymi przybywający do Wiecznego Miasta. Dlatego też powstała pilna potrzeba utworzenia w Rzymie ośrodka dla przebywających tam Polaków i Polonii. W 1980 r. zakupiono dom przy via Cassia w rzymskiej dzielnicy Giustiniana, który rok później ofiarowano papieżowi Janowi Pawłowi II. Jak wynika z badań, Dom Polski w Rzymie stanowił i stanowi w pewnym sensie oazę polskości, skrawek polskiej ziemi poza Polską, miejsce dialogu naukowego, religijnego i kulturowego, gdzie popularyzuje się polskie dziedzictwo i ubogaca je o wartości humanistyczne i chrześcijańskie.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.