Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  EDITORIAL WORK
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
In 1846, one of the most important works of Slovak literary Romanticism, Andrej Sládkovič’s (1820 – 1872) long poem Marína was published in the newly-codified Slovak language. Its second edition, which took into account the dynamic development of this young language, played an important role in the publishing tradition of the poem. Sládkovič revised it in cooperation with the editor Karol Viktorin (1822 – 1874) and it was printed in the series Spisy básnické Andreja Sládkoviča [Poetic writings by Andrej Sládkovič]. Since then, several editors attempted at bringing forth their editions of this canonical work. The latest edition was prepared by Cyril Kraus (1928 – 2012) at a time of a rapid development of Slovak textology. The period publishing conditions were also favourable and owing to these, Kraus not only had the largest corpus of sources at his disposal, but could also rely on these relatively developed publishing techniques. His text has become the authoritative source for later editions. The article takes a look at the various editions of Marína and analyses editorial practices used by Jozef Karol Viktorin and Cyril Kraus.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.