Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  EFL learner
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The present study investigates the self-reported frequency of watching authentic English videos by university EFL students with the intent of practicing listening comprehension skills. The subjects, 37 Slovak university students, were divided into two groups: 17 first-year B.A. students and 20 first-year M.A. students with the same major Teaching Training: English Language and Literature. Both groups filled in a questionnaire regarding their watching of authentic English videos. The findings suggest that both groups of subjects reported viewing English videos either every day or every other day, which could be considered extensive listening practice. The subjects seem to watch videos on video sharing websites and social networking websites fairly frequently as the majority of B.A. and M.A. students chose every day or every other day options in the questionnaire. Moreover, the participants considered practicing listening outside classroom through viewing English videos as beneficial to the development of their listening skills. This indicates that watching authentic English videos should have a place in EFL learning.
EN
This paper attempts to explore how Slovak learners of English use electronic dictionaries with regard to pronunciation practice and improvement. A total of 24 Slovak university students (subjects) completed a questionnaire which contained pronunciation-related questions in connection with the use of electronic dictionaries. The questions primarily concerned electronic editions of monolingual learner’s dictionaries, dictionaries intended for native speakers, and specialized (special-purpose) pronunciation dictionaries. The main objective of this small-scale study was to identify the frequency, manner, and types of electronic dictionaries used by the subjects in order to practice and improve their pronunciation. The findings indicate that the subjects of the study use electronic dictionaries for pronunciation practice relatively often, learner’s dictionaries being the most preferred choice. The study also recommends that EFL learners exploit the pronunciation conveniences of electronic dictionaries extensively.
PL
Niniejszy artykuł poświęcony jest spostrzeżeniom tajwańskich studentów na temat błędów w mówieniu po angielsku. Celem badania jest dogłębniejsze zrozumienie przekonań towarzyszącym tej grupie uczących się i zmniejszenie bariery nieporozumień mogących pojawić się pomiędzy nimi a ich lektorami, w przypadku gdy ci reprezentują odmienne kręgi kulturowe. Sygnały niewerbalne wysyłane przez tajwańskich studentów, towarzyszące potknięciom językowym, bywają często mylnie interpretowane przez nauczycieli nieznających azjatyckiego podłoża kulturowego, zdominowanego przez światopogląd kolektywny. Tajwańczycy bywają postrzegani jako spokojni i nieśmiali, lecz, jak wykazuje analiza ich wypowiedzi, w rzeczywistości jedynie maskują niezwykle żywe uczucia wstydu i porażki, gdyż popełnienie błędu kojarzy się większości z nich z utratą twarzy i zagrożeniem ich pozycji w grupie. Myślą przewodnią tekstu jest umożliwienie lektorom zachodnich języków obcych lepszego wglądu w świat odczuć ich tajwańskich podopiecznych i zachęcenie do tworzenia na zajęciach atmosfery wzajemnego zrozumienia i zaufania.
EN
The main purpose of this article is to examine the Taiwanese EFL learners’ perceptions of errors in speaking in order to better understand this group of students and reduce the barrier of unnecessary misinterpretations and incorrect judgments of one’s behavior. Non-verbal signs sent by Taiwanese students committing errors can be misleading if one is not familiar with the basic principles underlying this Asian culture, strongly conditioned by collectivism. Often labelled as quiet and shy, Taiwanese language learners actually experience a high level of anxiety, since making an error is seen as a face-threatening act. The author looks closer at the reasons conditioning their attitudes and suggests possible solutions to overcome the problems discussed.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.