Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  FAIRY-TALE
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article concerns the issue of musicality in the pantomime entitled Skrzypek opetany written by Boleslaw Lesmian (1878-1937), the famous Polish modernist poet and writer. It opens with the description of the genesis and of the content of the analysed work. The main part of the article deals with the fairy-tale convention so characteristic of Lesmian and realised in his Skrzypek opetany with the help of elements of a musical character. Subsequently, all the aspects of musicality (and references to music) were analysed in detail, in an interdisciplinary approach. This analysis includes also the chosen issues of a theoretical Lesmian reflection on rhythm, song and dance.
EN
The comparative analysis of the texts' style on micro-level demonstrated that particular fairy-tales differ first of all by their style of wording. Stylistic rendering of the texts by individual authors (in the cases of Dobsinský or Nemcová we can speak about nuances of the style) have important impact on the further levels of the texts' epic structure. They strongly influence the context of environment and characters, implementation of the category of story teller and elaboration of canonized elements and motives (dialogues in the analyzed texts' segments stand for formulas). However, it does not mean partial or absolute violation of these elements (categories) in the sense of modern fairy-tale or fairy-tale written by some author, but mainly specific stylistic presentation of the elements (categories) which become significant especially during comparing various way of stylization. Qualitative differences between particular texts can be observed at three mutually depended levels: realization of an expressive categories in the texts on the axis 'experience - significance' influencing a way of depiction of the elements of the epic structure of the text that further influences saturation of the text by new meanings, or revealing of archaic archetypal meanings. The elements (characteristics) of each level could be ranged (qualitatively graduated) on the base of relation between folklore and literary qualities, or, respectively, it is possible to observe gradation of literary qualities of the certain elements. For instance, the direct characteristic of a character by story teller is the simplest way of its depiction, typical for folk tales. Thus it can be evaluated as an element connecting the author's way of rendering the story to folklore. On the contrary, indirect characteristic (depiction of the character by means of actions, language, appearance and environment) implies increasing level of literary qualities of the text. Therefore, mentioned levels indicate elaboration of the texts on the basis of oral tradition (folklore) or literacy. They are part of characterization of the story as a folklore or literal phenomenon. Thus they can be seen as a sign of literary texts.
Slavica Slovaca
|
2019
|
vol. 54
|
issue 2
149 - 155
EN
The paper focuses on the metaphoricality of phraseological units and tries to identify the necessary (not only potential) features of phrasemes. The author finds out how the transferred denomination and figurative denomination are related. She further monitor whether the phraseological units must be necessarily transferred and / or figurative. All theoretical findings are supported by concrete excerpts from Czech phraseology.
Slavica Slovaca
|
2010
|
vol. 45
|
issue 2
162-166
EN
(Slovak title: O ulohe slovesneho folkloru pri kodifikacii slovanskych spisovnych jazykov. Na margo monografie Viktorie Lasukovej Folklorny vektor v kodifikacii bieloruskeho a slovenskeho jazyka). The article offers information regarding the new monographic work by Viktoria Lasukova, dedicated to the place and role of verbal folklore in the process of codification of the Slavic literary languages. The authoress understands and discusses selected peculiarities and functions of folklore text with an accent on its authenticity and folksiness of classical collections of popular fairy-tales, and their relevancy towards national linguistic society.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.