Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  FINNO-UGRIC STUDIES
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The speaker first expressed his appreciation of the past ten years of Zsigmond Simonyi spelling contests. Next, he pointed out the appropriacy of the choice of Simonyi's name for that series of contests. The feature that he said both Simonyi's oeuvre and the history of Hungarian orthography shared was 'reality'. He pointed out that Simonyi's greatest achievement had been that he had raised the standards of the study of Hungarian to match those of the Finno-Ugric studies of his day. Also, Simonyi had been a versatile scholar, working in almost every subdiscipline of linguistics. With respect to orthography, he had proposed some streamlining that was subsequently adopted by Hungarian schools in 1903 but was not accepted by the Hungarian Academy of Sciences until 1922. The speaker then went on to characterise the current spelling system of Hungarian as alphabetic, Latin-based, phonemic, sense-reflecting and observant of actual usage. He mentioned the latest spelling manuals and expanded on the expected future of Hungarian orthography, too.
2
Content available remote

Vladimír Skalička

100%
EN
Vladimir Skalicka (1909–1991) was professor of general linguistics at the Faculty of Arts, Charles University, and a member of the second generation of the Prague Linguistic Circle, specifically a typologist and a Finno-Ugric scholar. Having originally studied Latin in Prague, he showed an early interest in Finno-Ugric languages and Turkish, but also many other languages. Having no predecessors, he was largely self-taught, though he acknowledged Vilem Mathesius as a major source of influence (apart from Ferdinand de Saussure), i.e. within the general framework of the Prague Circle. Gradually his scope of interest grew broader, covering hundreds of languages in all imaginable aspects. The two years spent in Finland predetermined his primary preoccupation with Finnish so much so that he founded a fullyfledged study of Finno-Ugric languages at Charles University in the 1960s. In addition to his translations from Finnish and Hungarian he published over 200 articles and eight books on various linguistic topics. Skalicka is probably best-known as the author of an original linguistic typology which had been his life-long concern.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.