Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Fraternity
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
On the fifth anniversary of Amoris Laetitia, this article focuses on the importance of family relationships in our globalized world. The family allows everyone to feel equal while remaining different. In tune with Romano Guardini, Pope Francis uses the dialectic of polar opposition to describe the unity in diversity typical of authentic family life (part 1). He notes, however, that the technocratic paradigm, homogeneous and one-dimensional, cancels out this dynamic, thus opening the way to globalized indifference and the throwaway culture (part 2). Therefore, the Pope invites us to rebuild family relationships and preserve polar opposition at our four fundamental levels: spiritual, personal, social and natural (part 3).
EN
This article presents some points of convergence between the Franciscan perspective and the encyclical Fratelli tutti on fraternity. The Pope teaches that « it was the evangelical witness of St. Francis, with his school of thought, that gave the term fraternity the meaning it then preserved over the centuries. » The first part of the article focuses on how Francis of Assisi and the Franciscan tradition have developed the concept of fraternity. The second part studies it on the encyclical Fratelli tutti. It is emphasized that both the Franciscan tradition and Fratelli tutti offer a Trinitarian and Christological perspective that goes beyond the usual way of understanding it in our society.
FR
Cet article présente quelques points de convergence entre la perspective franciscaine et l’encyclique Fratelli tutti sur la fraternité. Le pape enseigne que « c’est le témoignage évangélique de saint François, avec son école de pensée, qui a donné au terme de fraternité le sens qu’il a ensuite conservé au cours des siècles “. La première partie de l’article se concentre sur la façon dont François d’Assise et la tradition franciscaine ont développé le concept de fraternité. La seconde partie l’étudie sur l’encyclique Fratelli tutti. Il est souligné que tant la tradition franciscaine que Fratelli tutti offrent une perspective trinitaire et christologique qui va au-delà de la manière habituelle de la comprendre dans notre société.
EN
This article presents Francis of Assisi as an inspiring model of the universal fraternity proposed by the encyclical Fratelli tutti. The Pope asserts that «it was the evangelical witness of St. Francis, with his school of thought, that gave the term fraternity the meaning it then preserved over the centuries». Universal fraternity requires the harmonious development of our four fundamental relationships, something which is evident in both Francis of Assisi(part 1) and the encyclical Fratelli tutti (part 2). Inspired by saint Francis, the Pope invites us to welcome all human beings as brothers and sisters and thus to dream together «as a singlehuman family».
FR
Cet article présente François d’Assise comme modèle d’inspiration de la fraternité universelle proposée dans l’encyclique Fratelli tutti. Le pape affirme que « le témoignage évangélique de saint François, avec son école de pensée, a donné au concept de fraternité le sens qu’il a conservé au fil des siècles ». La fraternité universelle exige le développement harmonieux de nos quatre relations fondamentales, ce qui apparaît clairement tant dans François d’Assise (première partie) que dans l’encyclique Fratelli tutti (deuxième partie). Inspiré par saint François, le pape nous invite à accueillir tous les hommes comme des frères et des sœurs et ainsi à rêver ensemble « comme une seule famille humaine ».
EN
This paper studies the concept of fraternity in the light of the Magisterium of Pope Francis. In the first part, it focuses on some of its meanings that are reductive and insufficient. Then, it presents the characteristics that Pope Francis assigns to it (2nd part) and how he applies it to our relationship with Sister Mother Earth (3rd part). Contradicting the current « undifferentiated and one-dimensional paradigm », the pope teaches that fraternity is unity in diversity. The model is the «many-faceted polyhedron whose different sides form a variegated unity ».
FR
Cet article étudie le concept de fraternité à la lumière du Magistère du Pape François. Dans une première partie, il met l’accent sur certaines de ses significations qui sont réductrices et insuffisantes. Puis, il présente les caractéristiques que le pape François lui attribue (2e partie) et la manière dont il l’applique à notre relation avec notre sœur la Terre mère (3e partie). Contredisant le “ paradigme indifférencié et unidimensionnel “ actuel, le pape enseigne que la fraternité est l’unité dans la diversité. Le modèle est le “polyèdre aux multiples facettes dont les différents côtés forment une unité bigarrée”.
EN
Among the countless number of smaller or bigger social groups existing over the centuries, religious fraternities deserve our particular attention . Their origins go back to the beginning of Christian times. Confraternities were erected by church authorities, functioned in the churches subordinate to bishops or religious orders. They had their own spiritual director and realized their own public, religious, and social aims contained in the statutes. In medieval western Europe, fraternities were a common phenomenon. In Poland they first appeared in the 13th century in Silesia. The post-Tridentine period saw their most dynamic „development” in Poland and in the whole of the Catholic Church. They became important factors of church regeneration and the level of universal influence on the spiritual awareness of society, and played a crucial role in the struggle against Protestantism. The development of fraternities in the end of the 16th, 17th, and 18th centuries was closely connected with the development of Marian cult and the cult of the saints. Those fraternities which were well organized, and those bearing the character of religious communities, often had their own altar, chapels, and priests. In the period of the 17th-18th century four religious fraternities were in Urzędów, a town which was the seat of decanate with the same, and which belonged at that time to the Zawichost archdeaconry and the Cracow diocese. Urzędów was a royal town established and located in 1405 by King Vladislav Jagiello. It was a seat of the administrative unit and belonged to the Lublin region. Three of the Urzędów fraternities are the best known confraternities and popular at that time in Poland: Literary Fraternity, Fraternity of St. Ann, and the Rosary Fraternity. Aside to the above, there was for a short period the Fraternity of St. Sebastian which existed nowhere else. The Fraternity of St. Ann in Urzędów was erected in 1593 on the Feast of the Immaculate Conception. It was officially approved by the Lvov archbishop J.D. Solikowski in 1594. The founders and first benefactors of the confraternities were burghers from Urzędów. The fraternity had a side altar devoted to St. Ann. It was spread in Poland first of all by Bernardins and its main task was to discuss with infidels. In practice, however, in the 17th and 18th centuries it had a devotional character. In the initial stage of the confraternity of St. Ann congregations were held four times a years, whereas at the end of the 17th century they were organized annually only twice. Every Tuesday the representatives of the fraternity were obliged to participate in a weekly votive mass to the honour of St. Ann, receive the sacrament of reconciliation and Eucharist, above all to the late fellows friars. During the masses and congregations they collected money on behalf of their association and the church for wax, candles and missal wine. In the Fraternity of St. Ann in Urzędów the administrative functions were held by two trusted members, mostly representatives of the magistrate authorities and, as a rule, rich people, called provisories or seniors. The Fraternity of St. Ann gained their basic funds from voluntary collections raised among fellow friars at masses and congregations, and the money donated and then invested in the burghers' estates, thereby bringing yearly interest. The dusk of the Fraternity of St. Ann occurred in the end of the 1780s when the majority of its legates were provided to build a parish church.
EN
In the light of the post-synodal exhortation Amoris Laetitia, this article studies « the gospel of the family « and the importance of family relationships in social life. Today, there is an « omnipresent need for a healthy injection of family spirit » (AL 183). The encyclical Fratelli tutti takes up this need and invites all to promote fraternity and social friendship in our globalized society, that « makes us neighbors but does not make us brothers. « This articleasserts that the family is fundamental in the development of our four fundamental relationships (1st part) and in education (2nd part). Furthermore, the family introduces fraternity into the world (3rd part) and it is the principal agent of integral ecology (4th part).
PL
Przedłożony artykuł analizuje „ewangelię rodziny” i znaczenie relacji rodzinnych w życiu społecznym w świetle posynodalnej adhortacji Amoris Laetitia. Zauważa ona, że istnieje dziś „wszechobecna potrzeba zdrowego zastrzyku ducha rodzinnego” (AL 183). Encyklika Fratelli tutti zwraca uwagę na tę potrzebę i wzywa do promowania braterstwa i przyjaźni społecznej w naszym zglobalizowanym społeczeństwie, które „czyni nas sąsiadami, ale nie braćmi”. Artykuł potwierdza, że rodzina ma fundamentalne znaczenie w rozwoju naszych czterech podstawowych relacji (część 1) oraz w wychowaniu (część 2). Ponadto rodzina wprowadza w świat braterstwo (cz. 3) i jest głównym czynnikiem ekologii integralnej (cz. 4).
FR
A la lumière de l’exhortation post-synodale Amoris Laetitia, cet article étudie “ l’évangile de la famille “ et l’importance des relations familiales dans la vie sociale. Aujourd’hui, il y a un “ besoin omniprésent d’une saine injection d’esprit de famille “ (AL 183). L’encyclique Fratelli tutti reprend ce besoin et invite à promouvoir la fraternité et l’amitié sociale dans notre société mondialisée, qui „fait de nous des voisins mais pas des frères”. “Cet article affirme que la famille est fondamentale dans le développement de nos quatre relations fondamentales (1ère partie) et dans l’éducation (2ème partie). De plus, la famille introduit la fraternité dans le monde (3ème partie) et elle est l’agent principal de l’écologie intégrale (4ème partie).
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.