Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Hausa proverbs
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Afryka
|
2019
|
issue 49
61-80
EN
The article is an analysis of functions and contents of Hausa proverbs in the Nigerian political discourse. Hausa proverbs (karin magana) are short linguistic formations, durable sayings with fixed interpretations. In formal terms, karin magana (just as proverbs in other languages) are the units of text, the minimal (finished) texts which are used in utterance as set ready-made quotes. The source material for the analysis covers selected press texts published in some of the most popular Nigerian newspapers in Hausa whose main theme is politics. The titles of these newspapers are as follows: Aminiya, Albishir, Al-Mizan and Leadership A Yau. All press articles used for the analysis were published between the 30th of January and the 27th of February 2019 when the Nigerian General Election was held. The analysis has shown that proverbs are a significant element of press language and have various functions in the structure of journalistic texts. Analyzing the contents expressed in the proverbs, it was observed that their general meanings are solidified in the context of current political events, which allows them to be used as rhetorical figures aimed at influencing the reader in the intended manner.
Afryka
|
2017
|
issue 46
73-94
EN
Islam teaches the role of destiny (qadar) in human life and reaffirms the belief that what is destined to be yours will come. This paper investigates to what extent the Islamic concept of fate and free will has shaped the mindset of the Hausa people (Northern Nigeria). It has been based on the analysis of Hausa sayings, proverbs and poetry which serve as an avenue for transmitting knowledge, attitudes and moral values and constitute an important aspect of the Hausa culture.
Afryka
|
2018
|
issue 47
11-28
EN
The paper concerns single-sentence texts recorded in different languages according to similar structural schemes, known as proverbs. It focuses on comparing the semantic content of proverbs in Hausa and Polish, but also takes into account the way of illustrating the concepts expressed by means of these contents. The applied methodology draws attention to the words most frequently used in proverbs, which (referring to Wierzbicka 1997) are considered to be cultural keywords, that is: words with a special cultural status. They encode contents that are important to the way the particular community functions. Based on the collection of proverbs by Kirk-Greene (1966), Yunusa (1977), Kłosińska (2011) and Adalberg (1889-94), pairs of proverbs having the same meaning (message) and the way of imaging (the same key words) in Hausa and Polish, have been found. The occurrence of such pairs of proverbs (e.g. Matambayi ba ya ɓata – “Who asks, does not stray”, Rigakafi ta fi magani – “Prevention is better than cure”) in languages geographically and culturally distant evokes the question of universal values, independent of the natural and cultural environment. Examples will be presented along with translation and explanation of meaning.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.