Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Journals help
Authors help
Years help

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Hosanna
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Scriptura Sacra
|
2021
|
issue 25
209-225
EN
The paper presents study of the Biblical passage containing shouting “Hosanna” as described in Math. 21:9. For better understanding of the meaning of this word, often treated as a liturgical emotional expression, a wider context was employed, not only the usually referred Ps. 118. In particular, several Polish translations of the Bible were analyzed, as well as Septuagint, Aramaic Targum, and Peshitta of Old and New Testament. Jewish liturgy called “Hoshanot” was analyzed to demonstrate the direct meaning of the Hebrew word hosha na used in the prayers. Moreover, based on its direct meaning, the word “Hosanna” was linked with previous passages where blind men shouted for salvation. Noteworthy, the blinds were healed both before and after analyzed event. Since the context indicates the prophetic mission performed by Jesus in the Temple, some attention was paid to the issue of prophecy. It was found that the fulfillment of Jesus’s verdict upon the fig tree indicated inevitable fulfillment of His prophecy upon destruction of Jerusalem. The entire context provided strong ground for understanding that Jesus emphasized His identity as God by words and actions, and the spontaneous shouting “Hosanna” provided a key for understanding of this point.
PL
W artykule przedstawiono analizę perykopy zawierającej wołanie "Hosanna" w wersji Mt 21,9. Dla lepszego zrozumienia znaczenia tego słowa, które często wyjaśniane jest jako lityrgiczny okrzyk, omówiono szerszy kontekst niż ograniczający się zazwyczaj do Ps 118. W szczególności przeanalizowano kilka polskich wydań Biblii, a także starożytne tłumaczenia Septuaginta, Targum i Peszitta Starego i Nowego Testamentu. Przeanalizowano również liturgię żydowską nazywaną "Hoszanot" wykazując, że w modlitwach hebrajskie słowo "hosza na" jest używane w jego bezpośrednim znaczeniu. Ponadto, bazując na tym znaczeniu, odnotowano powiązanie wołania "Hosanna" z wersetami poprzedzającymi Ewangelii Mateusza, gdzie niewidomi wołali o zbawienie. Godnym odnotowania jest fakt, że niewidomi zostali uzdrowieni zarówno przed, jak i po analizowanym wydarzeniu. Ze względu na to, że kontekst wskazuje na misję prorocką Jezusa spełnioną w Świątyni, nieco uwagi poświęcono zagadnieniu proroctwa. Stwierdzono, że spełnienie wyroku Jesusa nad bezowocnym drzewem figowym zaznacza nieuniknione spełnienie proroctwa o zburzeniu Jerozolimy. Całościowy kontekst daje mocne podstawy do rozumienia tekstu w taki sposób, że Jezus podkreśla swoją tożsamość jako Boga zarówno słowami, jak i czynami, zaś spontaniczne wołanie tłumu "Hosanna" dostarcza kluczy do zrozumienia tego przesłania.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.