Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Internet language
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
There has been a common belief that an Internet language is full of vulgarism. The level of interpersonal culture in communication has been lowering, especially in functional aspect of language. Moreover, vulgarization of speech is getting forward, which is being noticed in many different communicational situations in the global network. In the Internet, vulgarisms usually appear in different than traditional meanings and they also play different functions. They can be written with the use of symbols available on a keyboard, euphemism or graphical elements. Acronyms and emoticons are also elements of language that are part of the web communication. It is also noticeable that the range of occurrence of vulgar words is getting wider and the feeling of vulgarity is getting weaker and weaker. In certain circles of users there can be seen even desemantization of vulgarisms that are used as interlude or substitute for many more semantically rich precise words. There has been popularization of colloquial elements leading to neutralization of expressivisms and replacing them with vulgarisms that are used to express mostly negative, angry and aggressive feelings. The analysis of the forms mentioned above underlines present deliberation.
EN
The article discusses examples of the expressiveness in internet communications in some comments posted on Facebook. The study was based on an analysis of comments in the statements related to social and political themes, for example Facebook`s fanpages: Portal “Fronda”, “Gazeta Wyborcza”, “Newsweek” (Polish edition) and “Wprost”. The presented examples show the relationship of language expressiveness and Internet slang.
PL
Artykuł omawia ekspresyjność komunikatów internetowych na przykładzie komentarzy zamieszczanych na Facebooku. Badania oparto na analizie komentarzy w wypowiedziach związanych z tematyką społeczną i polityczną, na przykładzie facebookowych fanpage’y – portalu „Fronda”, „Gazety Wyborczej” i tygodników „Newsweek Polska” oraz „Wprost”. Zaprezentowane przykłady prezentują związek ekspresywności języka z jego potoczną odmianą, używaną zwykle przez internautów.
EN
The aim of the present paper, which is of a theoretical character, is to discuss the problems related to the process of the compilation of one’s own linguistic corpus. A linguist who wants to study e.g. neologisms must base his or her analysis on a certain source. Formerly, the language of the press was frequently used as such source; now, however, linguistic corpora and the Internet are utilized more frequently. The author of the paper points out that both the National Corpus of Polish (NKJP) and the Internet as a whole are not the best choices (and are definitely not sufficient) when a linguist intends to study e.g. the newest vocabulary items in Polish. The use of the spoken language as the main source is even more problematic. The best solution, albeit the most difficult and time-consuming at the same time, is the compilation of one’s own linguistic corpus. The paper discusses the inadequacy of regarding the press or the Internet as a whole as the best sources and then proceeds to discuss various theoretical aspects connected with the compilation of one’s own corpus (such as the choice of the type of texts, corpus size, the use of computer tools intended to aid in corpus compilation, etc.).
PL
Celem niniejszego artykułu, o charakterze teoretyczno-przeglądowym, jest omówienie problematyki związanej z budową własnego korpusu językowego. Badacz, chcący skupić się np. na analizie neologizmów, musi oprzeć swoje badania na określonych źródłach: o ile dawniej często wykorzystywano do tego celu prasę, o tyle obecnie znacznie częściej są to korpusy językowe (np. NKJP) oraz Internet. Autor artykułu stawia tezę, że zarówno NKJP, jak i Internet jako całość, nie są jednak najlepszym wyborem w wypadku chęci badania np. najnowszego słownictwa polszczyzny, a już na pewno nie są wystarczające. Jeszcze więcej problemów stwarza wybór języka mówionego jako podstawy analiz. Najlepszym wyjściem, choć jednocześnie najtrudniejszym i najbardziej czasochłonnym, jest budowa własnego korpusu językowego. W artykule wykazano, dlaczego użycie prasy czy Internetu jako całości niekoniecznie jest najlepszym rozwiązaniem, a także omówiono różnego rodzaju aspekty teoretyczne związane z budową własnego korpusu (np. wybór rodzaju tekstów, wielkość korpusu, wykorzystanie narzędzi informatycznych ułatwiających tworzenie korpusu).
4
Publication available in full text mode
Content available

Chińskie pseudonimy internetowe

72%
EN
Chatting as a kind of the written conversation is, by far, the most popular way to communicate with other users of the Internet. To enter a chat, a person is required to create and register an Internet user ID (net ID, a nickname). Depending on a person’s need, communicative style or character traits, individual online pseudonyms may vary substantially. The main purpose of this paper is to discuss the distinctive features of net pseudonyms in China, related to the specifics of the Chinese language and Chinese naming conventions. Both the formal and semantic features of pseudonyms are analysed. The analysis has been based on the name research material collected by Chinese and western researchers.
PL
Najpopularniejszym sposobem komunikowania się w Internecie pozostaje prowadzenie „konwersacji pisanej”. Użytkownicy, aby zalogować się do danego systemu internetowego, muszą wykreować i zgłosić swój pseudonim internetowy (nick, nickname). Pseudonimy internetowe charakteryzuje znaczna różnorodność, w zależności od celu i języka komunikacji czy też indywidualnych cech osobowych użytkownika. Artykuł ma na celu przedstawienie i omówienie zagadnienia chińskich pseudonimów internetowych, mających swoje cechy charakterystyczne, wynikające ze specyfiki chińskiego języka, chińskiej kultury nazewniczej i chińskiego Internetu. Analiza obejmuje różne formy nicków i ich cechy semantyczne. Do badań wykorzystano materiał nazewniczy zgromadzony przez chińskich i zachodnich badaczy.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.