This article contains the edition of ten Polish translations of a hymn about the vanity of the world, attributed to Jacopone da Todi (c. 1236-1306), and which were written in the years 1647-1747. Their authors were Jan Libicki (d. 1670), Symeon of Polotsk (1629-1680), Wespazjan Kochowski (1633-1700) and various anonymous poets.
PL
Artykuł zawiera edycję dziesięciu przekładów hymnu o inc.: „Cur mundus militat sub vana gloria”, przypisywanego Jacopone da Todi (ok. 1236-1306), które powstały w latach 1647-1747. Ich autorami są Jan Libicki (zm. 1670), Symeon z Połocka (1629-1680), Wespazjan Kochowski (1633-1700) oraz twórcy anonimowi.
Two early modern Polish translations of “Poema de vanitate mundi” by Jakob Balde edited by Maria Kozłowska is an important publication from the perspective of research into Baroque religious poetry, especially the Saxon times. The popularity of Balde’s poem in late Baroque can be seen not only in its subsequent editions, but also in the references to it in the works of the contemporary religious poets, including Dominik Rudnicki and Karol Mikołaj Juniewicz. In the introduction to this edition the author presents Balde as a Jesuit poet, who subordinates his writing to didactic and moralistic objectives, but at the same time strives to engage the reader’s senses, following the principles of Ignatian meditation.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.