Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Koptowie
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Constituting a ten per cent minority within Egypt’s population of 80 million, orthodox Copts are the largest Christian community in the Middle East and North Africa region. Their relations with the Muslim majority have never been without tension. However, the revolution, which began on February 11, 2011, and brought to an end Hosni Mubarak’s thirty-year rule, reunited the followers of these two religions for a while. The fundamentalists’ takeover in 2012 worsened the Copts’ situation: the Maspero massacre, the burning of churches i.e. in Sul and Idfu, attacks on nuns, Salafist anti-Christian propaganda as well as controversies around reconversion from Islam to Christianity all illustrated the deepening crisis. The death of Patriarch Shenouda III and the necessity to choose a new spiritual leader makes the Copts’ position even more difficult.
PL
Stanowiący około 10-procentową mniejszość w ponad 80-milionowym Egipcie, ortodoksyjni Koptowie są najliczniejszą chrześcijańską wspólnotą w regionie Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej. Ich relacje z muzułmańską większością nigdy nie były pozbawione napięć, jednak rewolucja, która 11 lutego 2011 roku przyniosła kres 30-letnich rządów Husniego Mubaraka, na krótko zbliżyła wyznawców dwóch wielkich religii do siebie. Wraz z dojściem do władzy fundamentalistów muzułmańskich w 2012 roku sytuacja Koptów wyraźnie się pogorszyła: masakra w Maspiro, podpalenia kościołów m.in. w Sul oraz Idfu, ataki na siostry zakonne, salaficka propaganda antychrześcijańska, wreszcie kontrowersje wokół rekonwersji z islamu na chrześcijaństwo są na to dowodem. Śmierć patriarchy Szinudy III i konieczność wyboru nowego przywódcy duchowego czyni położenie Koptów jeszcze trudniejszym.
EN
After more than five centuries of Franciscan presence in Egypt, the situation changed due to Napoleon’s expedition to the banks of the Nile. This fact marked the period of European influence in that region. In some ways, a favorable situation was created for the development of the Roman Catholic community. However, the Franciscan apostolate was not easy. The golden period for the pastoral activity of the Franciscans began with the opening of the Suez Canal. For decades Europeans shaped the character of the pastoral activity in Egypt. In the first half of the 20th century, the Franciscan presence in Egypt grew continuously. With the outbreak of World War II and the establishment of the Arab Republic of Egypt, the situation changed. The Europeans were leaving the country and the Catholic communities were rapidly shrinking. The exodus of Europeans made it necessary to profile new forms of Franciscan presence and to turn to the local population. However, the Franciscan mission did not lose its specificity. Continuing their pastoral care for the remaining faithful, the friars focused their activities on the apostolate among the Copts and also established the Franciscan Center for Oriental Studies in Cairo.
PL
Po ponad pięciu stuleciach obecności franciszkańskiej w Egipcie sytuacja uległa zmianie. Stało się to z powodu wyprawy Napoleona nad Nil. To moment, w którym rozpoczął się okres wpływów europejskich w tamtym regionie. Pod pewnymi względami wytworzyło to także sprzyjające warunki do rozwoju wspólnoty rzymskokatolickiej. Apostolat franciszkański nie był jednak łatwy. Złoty okres dla duszpasterstwa franciszkańskiego nastąpił w chwili otwarcia Kanału Sueskiego. Europejczycy przez dekady nadawali ton charakterowi działalności franciszkańskiej. W pierwszej połowie XX wieku obecność franciszkańska w Egipcie mogła rozwijać się bez przeszkód. Z chwilą wybuchu II Wojny Światowej i powstania Republiki Egiptu sytuacja uległa zmianie. Europejczycy opuszczali Egipt, a wspólnota katolicka szybko się kurczyła. Odpływ Europejczyków spowodował konieczność sprofilowania nowych form obecności franciszkańskiej i zwrócenie się w stronę miejscowej ludności. Zaczęto bardziej starać się o lokalne powołania. Misja franciszkańska nie straciła jednak swojej specyfiki. Szczególny zakres aktywności stanowi duszpasterstwo Koptów i praca naukowo-badawcza we franciszkańskim Centrum Studiów Wschodnich w Kairze.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.