Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  LANGUAGE CODIFICATION
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Slavica Slovaca
|
2006
|
vol. 41
|
issue 2
97-104
EN
Stur's grammatical work is here evaluated 1) in respect to the earlier grammatical studies, 2) in respect to the contemporary linguistics, 3) as an important link in the chain of the development of the Slovak linguistic research. Even if his work partly continues the earlier Slovak grammatical tradition, its conception surpasses it, as it already exhibits marks of the then pullulating diachronic comparative linguistics. The focus of Stur's work lies in the codification of the standard Slovak language. It is the fundament sustaining the following development of the language.
EN
If we want to look at the work of the first codifier of literary Slovak it is necessary to pursue how the conception of Bernolak's prescriptive codification was created. Bernolak's attitude to foreign specialized literature (Schlögel, Dolezal, Rosa) deserves special attention. The problem was in the past given quite a lot of attention, but new research puts this question into a different light. Using of foreign sources in Bernolak's literary work usually represents more complicated process which can't be separated from creative author's participation. The whole work of Anton Bernolak can be evaluated as an individual text connected to contemporary specialized literature, which, nevertheless, was filtered by Bernolak's creative approach.
Slavica Slovaca
|
2007
|
vol. 42
|
issue 2
136-140
EN
Martin Hattala has become widely known as a codifier of the standard Slovak and the significant Slavist. He is accredited the authorship of the codifying work 'Kratka mluvnica slovenská' (A Short Grammar of Slovak) (1852) that became a valid and obligatory standard up to 1902 when it was replaced by Cambel's 'Rukovat spisovnej reci slovenskej' (A Compendium of Standard Slovak Language). He is the author of some Slavistic works such as 'Mluvnica ruska a starobulharská' (A Grammar of Russian and Old Bulgarian) written in Czech, the study 'Kousek cteni o srbcine u korunniho prince Rudolfa' (A Piece of Reading on Serbian at Crown Prince Rudolf of Austria) written in German and 'Mluvnica chorvatska' (A Grammar of Croatian) written in Czech and stored at the Literary Archives of the Memorial of National Literature in Prague. All these works express his opinion that Old Church Slavonic is a starting point of all Slavic languages. Hattala's contacts with European scholars, a creative university environment, his study of Slavic languages and the linguistic works in the field of the Slavic studies, Czech, Bulgarian, Serbian or Russian, the support and confidence he received from the Catholic intelligentsia were his starting point for the standard Slovak language codification. The historical meaning of Martin Hattala's work can be seen in his synthetic efforts for the Slovak language benefit and his analytical approach to the particular Slavic languages.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.