Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  LEXICAL MEANING
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Slavica Slovaca
|
2010
|
vol. 45
|
issue 1
43-51
EN
The aim of the article is to elucidate the polysemy of Slovak modal verbs from the point of view of G. Lakoff 's prototypes. The process of grammaticalization has shown that high polysemy is the common denominator of basic modal verbs in Slavic languages. Moreover, it has helped to uncover the primary/original grammatical function of the full meaning verb have with a specific lexical meaning of possession.
EN
The paper deals with some aspects concerning semantics of word-formation, i.e. the onomasiological structure of a motivated word. It provides comments on three concepts introduced by Slovak and Czech linguists (Ľ. Novák, J. Furdík and M. Dokulil). Novák’s theses on axiomatics of semiology of linear structures (ternarity of linear structure and the various relations among its components: a beginning – a middle – an end) were adopted into wordformation theory by Furdík. He postulates ternarity of the onomasiological structure of each motivated word (ternarity in terms of onomasiological base – onomasiological connective – onomasiological mark). His approach was also influenced by Dokulil’s theory of word-formation. In the paper special attention is paid to the middle component, the onomasiological connective, and to the relationship between lexical and word-formational meaning.
Slavica Slovaca
|
2006
|
vol. 41
|
issue 1
32-39
EN
The aim of the present paper is the comparison of a lexical meaning of the verbs 'to be' and 'to have' in the Slovak and Bulgarian language. Through a confrontation of a lexical meaning of the phrases with these verbs in both languages the authoress obtains three main groups of their lexical signification: absolute existence, dispositional existence and positional existence. The verbs 'to be and to have' are used in the both analysed languages but their signification is different and possibilities of their usage are various.
4
Content available remote

SENSE IN COMMUNICATIVE INTERPRETATION

88%
EN
The traditional approach to words as virtual components of sense leads to some unsolvable problems on account of the non-isomorphic relation between the formal and semantic dimensions. In order to overcome those problems the authors of the article make a distinction between the lexical and the communicative meaning. They assume that elementary units of communicative sense have their formal equivalents, i.e. predicate-argument configurations which can be elaborated and actualized in the process of communication.
EN
Old Slavic words vezti, voziti, voz, vozataj, vazat origined from Indoeuropean base veg'h-, which had the meaning 'to go', later on 'to transport by wagon or sledge'. Next lexemes and their lexical meanings created on Earlier Slovak language from word bases -voz- , -vez- are also introduced.
EN
The present paper is dedicated to the analysis of the Spanish word dolor (‘pain’) on the basis of a corpus consisting of 100 tango lyrics. I will try to describe the linguistic picture of dolor in tangos, demonstrating its cultural specificity. To describe its lexical and cultural meaning without an ethnocentric bias I will rely here on a method of semantic analysis called NSM, natural semantic metalanguage (Wierzbicka, 1996; Goddard & Wierzbicka, 2002).
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.