Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  LITERARY SERVERS
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The study offers a socio-linguistic view on amateur literary servers, which function as a space of the Czech-Slovak literary context. Literary servers represent the sphere of contact between the Czech and Slovak texts, as well as their authors' common perceptual and communicative space, which is reflected also in discussion/commentary reactions to the released works of the Czech and Slovak amateur authors. Bilingual Czech-Slovak discussions, commentaries to the text, the exchange of opinions between readers and author or among readers themselves signifies, that we are dealing with a specific area of the Czech-Slovak cultural contact conducted by the common interest in 'literary life'. The international functioning of cyberspace in the Czech-Slovak context serves in the present as an indication, that if Slovak literature is scarcely read (mainly unread in original) in the Czech Republic, as often stated in various forums, amateur literary servers are the platforms of the literary communication with the Czech-Slovak context, enriched by various particularities.
EN
The paper is an attempt at a quantitative corpus related approach to the subject of multilingualism in contemporary Czech poetry (published both in books as well as on literary servers). The authors of the paper examine the frequency and distribution of foreign (i.e. non-Czech) lexical units, raise questions about the forms and functions of individual means of expression; three selected poets (T. Kafka, M. Šanda, M. Torčík) are analysed more in-depth. In addition, the paper is a piece of news about a database being developed – contemporary poetry corpus – and the possibilities of using it. It suggests how beneficial the quantitative data analysis in the first phase of linguistically oriented literary research can be, or it points to the necessity of interconnecting the quantitative and qualitative approaches; it is only the researcher´s interpretative competence that can actually define the boundaries of the research field and the significance of the present elements. When conducting text-centred analyses, language corpora should begin to play a role similar to that of other tools of scientific infrastructure, e.g. bibliographic database.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.