Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Matka
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
100%
EN
Mary is the Mother of the incarnate Son of God, who became a communion of divinity and humanity. Therefore, the mystery of Mary’s motherhood refers to the Holy Trinity. As the beloved Daughter of the Father and the Bride of the Holy Spirit, Mary gave the Son of God His human nature. Through Her Son—Jesus Christ—She also became the Mother of the communion that exists between God and man.
PL
Maryja jest Matką Wcielonego Syna Bożego, który stał się komunią Bóstwa i człowieczeństwa. Dlatego misterium macierzyństwa Maryi ma swoje odniesienia trynitarne. Jako umiłowana Córa Ojca i Oblubienica Ducha Świętego dała ludzką naturę Synowi Bożemu. Przez swojego Syna – Jezusa Chrystusa – stała się także Matką komunii Boga i ludzi.
EN
Jerzy Liebert (1904-1931) is an outstanding representative of Polish catholic poetry. In his Carol and Christmas Eve Mass he uses Christmas motifs. The analysis of Carol brings a discovery of texts’ two layers. The first one is the picture of Mother who cares for her Child – this layer is easy to notice. The second one, an announcement of Jesus passion and death, is only indicated by certain poetic words, e.g. allusions to Jan Kochanowski’s Laments [Treny]. Disclosure of this layer is a kind of a hipothesis. Christmas Eve Mass is a lyric poem, in which the poet describes joy (especially of plants and animals) caused by the Saviour’s birth. In worrisome and paradoxical puenta a picture of sad Christ appears. His presence should evoke a deep religious experience and encourage reflections on values connected with Christmas.
PL
Jerzy Liebert (1904-1931) to wybitny przedstawiciel polskiej poezji katolickiej. W Kolędzie i Pasterce wykorzystuje motywy bożonarodzeniowe. Analiza Kolędy zmierza do odkrycia dwóch warstw tekstu. Pierwsza to ukazanie Matki opiekującej się Dzieciątkiem – jest ona łatwa do uchwycenia. Druga, zapowiedź męki i śmierci Jezusa, jest tylko sygnalizowana za pomocą różnych zabiegów poetyckich, np. nawiązań do Trenów Jana Kochanowskiego – odkrycie tej warstwy to swoista hipoteza. Pasterka to liryk, w którym poeta opisuje radość (przede wszystkim roślin i zwierząt) wywołaną narodzinami Zbawiciela. W niepokojącej, paradoksalnej puencie pojawia się obraz smutnego Chrystusa. Ma on wywołać głębokie przeżycie religijne odbiorcy – nakłonić go do refleksji nad wartościami związanymi ze świętami Bożego Narodzenia.
PL
Maryja słusznie nazywana jest Matką Bożego miłosierdzia. Przemawia za tym Jej obdarowanie na podstawie Bożego miłosierdzia, przygotowujące Ją do misji, którą wypełnia w Bożym planie zbawienia, oraz Jej świadectwo. Jedno i drugie – w myśl encykliki Redemptoris Mater – realizuje się w Kościele dzięki posłannictwu Maryi wobec nowego Ludu Bożego, na podstawie jedynej i niepowtarzalnej relacji z Jezusem Chrystusem. Jako Matka wcielonego Słowa jest Matką Kościoła. Jej Boże macierzyństwo i w związku z tym udział w posłannictwie Jezusa Chrystusa przesądza nie tylko o tym, że jest Ona pierwowzorem i przewodniczką, ale również Matką miłosierdzia zwracającą się zwłaszcza do ubogich i potrzebujących. Podążając historycznie za Jezusem i pozostając z Nim w jedności w eschatologii, podąża z Ludem Bożym przez doczesność Kościoła, prowadząc go do eschatologicznego wypełnienia i objawiając zrealizowane w Jezusie Chrystusie Boże miłosierdzie. Dlatego też w takim samym wymiarze i w takim sensie, w jakim jest Matką Bożą i Pośredniczką w jedynym pośrednictwie Syna – jak to ujmuje w swojej maryjnej encyklice Jan Paweł II – w takim samym znaczeniu pozostaje Matką Kościoła i Matką Bożego miłosierdzia.
EN
Mary is rightly called the Mother of God’s mercy. This is spoken by her gifting on the basis of God’s mercy, preparing her for the mission she fulfills in God’s plan of salvation and her testimony. Both of them – according to the encyclical Redemptoris Mater – are realized in the Church thanks to the mission of Mary to the new People of God, based on the unique and unique relationship with Jesus Christ. As the Mother of the incarnate Word she is the Mother of the Church. Her divine motherhood and therefore participation in the mission of Jesus Christ, determines not only that she is the prototype and guide, but also the mother of mercy, addressing especially the poor and the needy. Following historically Jesus and remaining with him in unity in eschatology, she goes with the People of God through the temporal nature of the Church, leading them to eschatological fulfillment and revealing God’s mercy accomplished in Jesus Christ. Therefore, in the same dimension and in the sense in which she is the Mother of God and Mediatrix in the only mediation of the Son – as he puts it in his Marian encyclical John Paul II – in the same sense she remains the Mother of the Church and the Mother of God’s mercy.
PL
Realizacja wezwania Chrystusa do bycia solą i światłem świata zakłada w osobie świeckiej istnienie odpowiedniego gruntu. Na jego kształtowanie ma wpływ dojrzałe przyjęcie własnej tożsamości, oparcie w wierze, słuchanie, które przez kenozę przeradza się w posłuszeństwo oraz świętość. Aby wypełnienie owej roli było możliwe, osoba świecka winna na wzór św. Piotra zająć miejsce przede wszystkim za Chrystusem. Trwanie za Nim umożliwia osobie świeckiej bycie solą i światłem wszędzie tam, gdzie zostanie posłana.
EN
Fulfilling Christ’s call to be “salt and light of the world” assumes the existence of appropriate ground in a lay person. Its formation is influenced by the mature acceptance of one’s own identity, support in faith, listening, which through kenosis turns into obedience and holiness. To fulfill this role, a lay person must following the example of St. Peter to take his place first of all after Christ. Following Christ enables a lay person to be salt and light wherever he is sent. The precursor of this attitude is Mary – our Mother.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.