Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Murcia
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Inner city perceptions create a mental representation from different approaches: a visual approach, carried out through observation and description; a second approach, focused on evaluation and analysis of a city; and a third approach, which integrates the feelings that a space evokes in individuals known as the sense of the place. In the final analysis the aforementioned approach condition the behaviour (action-decision) of individuals. Image capture mainly happens while people walk in, travel to or visit a city using different ways to get around and they organize a mental map of the city. University students were selected from two Spanish cities: Murcia (215 respondents) and Valencia (300 respondents) to reply to a survey and to draw a map of their city. Results of the images of the cities in which they were currently living also proved useful in providing guidelines on sustainable growth of cities and in detecting deficiencies in order to correct them. The research model could be used in other cities throughout the world.
EN
Inner city perceptions create a mental representation from different approaches: a visual approach, carried out through observation and description; a second approach, focused on evaluation and analysis of a city; and a third approach, which integrates the feelings that a space evokes in individuals known as the sense of the place. In the final analysis the aforementioned approach condition the behaviour (action-decision) of individuals. Image capture mainly happens while people walk in, travel to or visit a city using different ways to get around and they organize a mental map of the city. University students were selected from two Spanish cities: Murcia (215 respondents) and Valencia (300 respondents) to reply to a survey and to draw a map of their city. Results of the images of the cities in which they were currently living also proved useful in providing guidelines on sustainable growth of cities and in detecting deficiencies in order to correct them. The research model could be used in other cities throughout the world.
PL
Dziewiętnastowieczny uczony Javier Fuentes y Ponte twierdził, że jakoby przeczytał w zaginionym rękopisie historię życia anachorety o imieniu Hyginus, który był uczniem św. Genezjusza, pochodził z klasztoru swojego mistrza w San Ginés de la Jara (Campo de Cartagena, obecnie w ruinie, czeka na urzędową opiekę konserwatorską), a w IX wieku udał się do południowej Murcji, gdzie założył skalne klasztory i eremitoria w górach La Luz. Informacja ta została uznana przez samego Fuentesa za fałszywą, a i większość późniejszych historyków traktowała ją jako wielce wątpliwą. Nawet jeśli zaginiony rękopis powstał w czasach nowożytnych, wciąż nie jest jasne, skąd anonimowy pisarz wiedział, że na cmentarzu w pobliskim miasteczku La Alberca znajdowała się kaplica z czasów rzymskich (tzw. martyrium La Alberca), w której jakoby miał się modlić Higinus, skoro jej istnienie było nieznane archeologom aż do czasów współczesnych. Poza tym, że historia Hyginusa zawiera wiele tematów właściwych tradycyjnej hagiografii, stawiamy hipotezę, że utracony żywot Hyginusa został napisany w otoczeniu klasztoru św. Genezjusza i był częścią późniejszych relacji o życiu św. Genezjusza i jego uczniów, które istniały jeszcze w XVI wieku i były czytane oraz wyjaśniane pielgrzymom przybywającym do tego klasztoru.
EN
Nineteenth-century Scholar Javier Fuentes y Ponte affirmed he could read in an now dissapeared manuscript the story of an anachorete named Hyginus who was disciple of Saint Genesius (Spanish San Ginés) and came from the monastery of his master placed in San Ginés de la Jara (Cartagena Fields) to South Murcia in the 9th century and founded there the rock monasteries and eremitories in the mountains of La Luz. This Information has been considered just a fake by Fuentes himself and therefore it was regarded as very doubtful by the majority of later historians. Even if the lost manuscript was written in modern times it remains still unclear why the anonymous writer knew that there was a late roman chapel placed in a cementery where Saint Hyginus was supposed to to pray and whose existence was fully unknown by Archaeologists until recent times. Besides Hyginus’ story has many topics of traditional hagiographies, we hypothesize the Hyginus’ lost Life was written in Saint Genesius Monastery and was part of a some late accounts about Saint Ginés Life and his disciples that they still existed in the 16th century and were read and explained to incoming pilgrims.
ES
El erudito decimonónico Javier Fuentes y Ponte afirmó haber leído en un manuscrito ahora desparecido la historia de un anacoreta llamado Higinio, que era discípulo de San Ginés, y que llegó desde el monasterio de su maestro situado en San Ginés de la Jara (Campo de Cartagena, en pie hasta tiempos modernos, actualmente en ruinas y a la espera de la protección oficial) hasta el sur de Murcia en el siglo IX y fundó allí los eremitorios y monasterios rupestres existentes de las montañas de la Luz. Esta información fue considerada como una falsificación por el propio Fuentes y muy dudosa por los historiadores posteriores. Pero si el manuscrito fue escrito en tiempos modernos todavía permanece sin resolver por qué el anónimo escritor sabía que existía en la población cercana La Alberca una capilla romana emplazada en un cementerio donde se supone que Higinio acudía a crear y cuya existencia era completamente desconocida por los arqueólogos hasta época reciente (el llamado “martyrium de La Alberca”). Además de que la historia de Higinio, tal y como la conocemos parcialmente a través del resumen que de ella hace Fuentes y Ponte, comparte muchos tópicos literarios que forman parte de las hagiografías tradicionales, nuestra hipótesis es que la vida perdida de Higinio fue escrita originariamente en el entorno del monasterio de San Ginés y formaba parte de algunas informaciones tardía sobre San Ginés y sus discípulos que todavía existían para uso de los peregrinos que acudían y que todavía existían en el siglo XVI.
EN
This article deals with ancient amphorae in the exhibition of the Archaeological Museum of Murcia (Spain). So far, the amphorae have only had inventory cards and there has been no typological-chronological study of them. Each of the 8 amphorae is a different type and purpose. These are finds from various locations in the Region of Murcia. The aim of the study is to supplement museum data and to show the Polish reader amphorae of local production and those imported to this region of Spain in the ancient period.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.