Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  ONTOLOGY OF LANGUAGE
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article proposes the reconstruction of H.-G. Gadamer's views on the phenomenon of translation. Gadamer attempted to dialectically reconcile contradictory theses. On the one hand, translation is an extreme form of understanding. The more valuable and self-dependent text is, the more it 'loses' in its translation. On the other hand, every understanding is translation, since every understanding is the application of a language (preconception) to the subject of understanding. The author demonstrates that Gadamer underestimates the intersubjectivity of the phenomenon of translation. Translation is understanding-for-Other, the first historical form of reflexive understanding.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.