Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  PJM (Polish Sign Language)
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This paper describes the fi ndings of a pilot research on the application of object classifi ers and body parts in classifi er predications referring to one designatum, i.e. the dog in the picture story Frog, Where Are You?. The research showed that the frequency of the classifi ers in informants’ texts varied. One classifi er type prevailed when describing the majority of situations. Moreover, for each classifi er type used in a given situation, there was a clear predominance of one of the possible shapes of hand, while the remaining ones were similar to it. From among body part classifi ers, the least specifi c shapes of hand prevailed, which rendered the look of dog head to the smallest extent. These observations prove a high level of grammaticalisation of object classifi ers and poorly specific body part classifiers.
Poradnik Językowy
|
2022
|
vol. 792
|
issue 3
71-82
EN
The aim of this paper is to present the efforts intended to develop the Polish Sign Language sentence reproduction test (PJM-SRT). There are no standardised PJM profi ciency tests available yet, which makes it diffi cult to evaluate language skills of learners of this language. The analysis presented in this paper covers the data obtained from 5 hearing persons who learnt to sign for 2–5 years reaching at least the B2 level. 10 example sentences from PJM-SRT were discussed and a qualitative analysis of their reproduction was performed. What follows from this review is that the sentences included in the test fulfi l their role well: they show which elements of the lexical and grammatical system of the PJM are the most challenging for the tested persons.
EN
This is the fi rst in a planned series of papers dedicated to Polish Sign Language (PJM) signs denoting speech. It presents an analysis of twenty different signs attested in the Polish Sign Language Corpus (KPJM) in terms of iconicity as well as metonymies and metaphors used in their formation. The conducted analysis showed that two classes of signs can be distinguished in the examined material: iconic signs making use of metonymy and signs motivated by a conceptual metaphor. The former refer exclusively to the production of speech as opposed to signing: the vehicle is the phonetic act (mouth movement or air movement). Metaphoric signs, in turn, consistently rely on the conduit metaphor, refer to both spoken and signed utterances, and focus on transmission of a semantic content.
EN
The aim of this paper is to discuss the major differences and similarities between the Corpus of Polish Sign Language (KPJM), which has been developed for a decade by the team of the Section for Sign Linguistics, Faculty of Polish Studies, University of Warsaw, and corpora of phonic languages (and in particular the National Corpus of Polish (NKJP)). The KPJM is a general corpus with an ambition to represent the whole language, used by the Polish Deaf. Unlike the corpora of phonic languages, which are collections of existing texts, the material of the KPJM was generated purposefully by recording and annotating an extensive set of videos. The paper shows that the sign language corpus should be viewed as analogous to spoken language corpora rather than to written language corpora. The KPJM can be perceived as a model of Polish Sign Language.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.