In the paper four names of three rivers of the Upper Vistula basin are discussed. 'Kineta' is the name of a right tributary of the Vistula. This name was unconvincingly connected with Polish surname 'Kinet' or even considered a substratum name of Baltic origin (!). It turns out to be identical to a Polish dialectal word previously unnoticed by onomasticians: 'kineta' (drainage ditch), borrowed from Austrian German 'Künette' < Italian 'cunetta'. The historical sources indicate that the river name 'Scieklec' was inflected nom.-acc. 'Scklec', oblique cases stem 'Scieklc'- in the 13th–15th centuries, which points to a preform *St6kl6c6, where 6 stands for a high reduced front vowel called 'jer'. This fact rules out the possibility of its being related to the participle *s7tekl7 'which has dripped (down)', where 7 stands for a high reduced bach vowel called 'jer'. It is proposed to view it as a derivative of Polish s(z)klo < sckło < *st6klo 'glass' with the etymological meaning 'shining like glass'. F. Kortlandt's theory of a Common Slavic pretonic *e > *6 reduction is critically assessed in this connection as well. In a 15th century text the forms , and were written down as parallel names of the same brook in the Kamienna basin. Since the latter form seems to reflect 'Wskoczyla', a hypothetical adjective with the meaning 'which has jumped up/over' > '(over)swollen'; it is reasonable to assign a similar meaning to the former variant as well. It appears possible that , are merely distorted forms of * reflecting *wzdeta 'swollen' wzdac 'to swell', eventually in the etymological meaning 'overswollen (water)'.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.