Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 14

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  POST-COLONIALISM
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The post-colonial world outlook has created a novel research perspective enabling to renew the way literature had been viewed hitherto. Changes in approaching literary text, where the 'centre'/'peripheries' relation occurs to be relative, have not ceased taking place till this very day. This debilitation of cultural divisions conceals however a danger of chaos and uniformisation at the same time. This triggers more questions on cultural identity as a guarantee of subjective existence. A post-colonial perspective renders the 'I vs. the Other' relation a crucial one, making it the only option to self-determine. Literary text thus plays the role of not only extending a cultural identity but primarily, of making present the ego's individual limits in comparative processes. As applied to Polish literature, such approach can lead to a new balance being struck between a 'centre' and a 'periphery', owing to interactive actions.
EN
Since 2012, Indonesia has been obsessed with the notion of melestarikan budaya lokal (preserving local culture) as part of Indonesian Cultures. In West Java, Indonesia, the cultural revitalisation program is called “Rebo Nyunda”. Rebo means Wednesday; nyunda means being Sundanese. Sunda is the dominant ethnic group in West Java and the second largest ethnic group in Indonesia. Childhood often becomes a site for implanting ideologies, including nationalist ideology through the rhetoric of anti-West. Rebo Nyunda is expected to be able to shape future generations with strong cultural roots and unshaken by negative foreign ideas. Using focus group discussions this paper investigates the extent to which teachers understand Rebo Nyunda as a mean of cultural resistance to foreign forces amid the wholesale adoption of early childhood education doctrines from the West, such as the internationalisation of early childhood education, developmentally appropriate practices, neuroscience for young children, child-centred discourse, economic investment and the commercialisation of childhood education. This paper examines the complexity of and contradictions in teachers’ perceptions of Rebo Nyunda in Bandung, a city considered a melting pot of various ethnic groups in Indonesia.
EN
The article aims to analyse assorted texts by Stanisław Ignacy Witkiewicz in the context of postcolonial theory. The author analyses the language used by Witkacy to talk about Oriental Others in the letters written during his trip and immediately following its conclusion and in reportage. It also shows how the author, on the one hand, challenges the usurpations of Orientalistic discourse and, on the other, willingly repeats colonial gestures, yet engages in the latter only when these gestures have no real consequences.
EN
The article introduces the concept of post-colonial rewriting into Czech and Slovak academic discourse while adding the literature in Dutch to the interest area of post-colonial theory, which is mainly English – and/or French - centred. It presents a short introduction of the term and proposes a number of characteristics of this phenomenon. The practical part consists of a comparative analysis of two works of the Dutch writer Hella S. Haasse, claiming that the first one is a colonial work and the latter a post-colonial adaptation of it – a rewriting. The shift in thinking of the writer herself, but also of the Dutch society as such, is the best visible on the comparison of closing paragraphs of the both novels. Even though the author uses the same words in the analysed passages, their tone and conclusion are radically different.
World Literature Studies
|
2012
|
vol. 4 (21)
|
issue 3
21 – 36
EN
This paper interrogates the existence of the East-Central European post-colonialism, which has known considerable dissemination in the post-colonial studies of the last decade. There are two versions to this mentioned: (1) that of “remote” pot-colonialism, according to which East-Central Europe was the field of the colonization carried out by the great Western powers, which was seen in the construction and propagation of the so-called “East-European Orientalism”; and (2) that of post-colonialism “by annexation”, according to which East-Central Europe was colonised by the regional empires. The thesis of “remote” post-colonialism is rejected, as “Orientalization” is a process which was applied not only by Western Europe to Eastern Europe, but it can equally well be said to characterize the relations between countries situated only in the West or only in the East of Europe. Therefore, in its current configuration, such a thesis faces the anger of blending any conceptual distinction in a post-colonialism without shores. In order to prevent such conceptual indeterminacy, the thesis of post-colonialism “by annexation” is reformulated here within a theory of (inter) literary dependency, based on Wallerstein´s world systems analysis, Even-Zohar´s poly-system theory and Ďurišin´s theory of inter-literary process. The author´s study differentiates among 4 types of “dependent” literatures – minority, marginal, post-colonial and mimetic – which are used in the characterization of the position of East-Central European literatures over the past two centuries. The conclusion of this paper is that with the exception of the former Soviet Republics, post-colonialism represents a valid instrument in the analysis of East –Central European literatures only for several provinces in the Tsarist and Austro-Hungarian Empires.
EN
The paper presents an analisis and interpretation of a poem „Carta para Manuel Bandeira” written by Jorge Barbosa, in the light of the post-colonial theory. After a short introduction explaining the proximity between those two authors and their spaces, some questions about the intertextuality are raised in order to show reasons which led the Cape Verdean author to write a poetic letter to the Brasilian author.
EN
In this article we trace first the history of “management,” particularly in the United States, from the plantation to the factory to the corporation, with the intention of understanding and contextualizing “classroom management” in today's educational lexicon. To do so, we look at the intertwining history of racial knowledge and the management of enslaved persons; the subsequent development of the scientific management; social efficiency educators' application of scientific management to education; and conceptions of classroom management in today's neoliberal environment, in which education is increasingly positioned as a consumer good subject to individual choice and competitive markets. We further look to examples from the post-colonial Africa to demonstrate the ways in which neo-colonial forms of scientific management comingle and entwine with neoliberal policies and procedures. The global phenomenon of scientific management, rife with neoliberalism and racism, is finally examined in the context of (so-called) Culturally Responsive Classroom Management, a neoliberal project that claims to advocate social justice through the process of managing bodies in classrooms.
EN
Karukku is a poignant text that brings to light the shameful and ugly secrets of our mainstream Indian society, which has thrived on flawed, unjust doctrines of subjugating its most diligent and hard-working section in the name of a caste-based hierarchy. But the book does not limit itself to being merely a treatise on caste atrocities and a woman’s solidarity with the other members of her marginalized community. It goes on to become a manifesto of self-emancipation for the victimized Dalits across India. Through this book, Bama calls for her fellow folks - the Dalits, and particularly the Dalit women - to re-discover, re-define, re-affirm and re-establish their identities as well as their rightful place in the Indian social order through educational and entrepreneurial initiatives, thereby resisting their victimization at the hands of hegemonic powers. My article not only delineates these multiple dimensions of this masterpiece of Dalit-feminist literature, but also argues that this book must be read as a thought-provoking piece of ‘resistance literature’. Further, this article will also make an attempt to trace the intersecting trajectories between ‘Dalit feminism’ and ‘post-colonialism’ that can be identified in an insightful, close reading of Bama’s Karukku.
EN
The focus of this article is on two Czech and Slovak films, My Friend Fabián (Můj přítel Fabián, 1955) and Gypsy (Cigán, 2011). While the former emerged in the 1950s, in the period of socialist industrialisation, the latter was released in the period of post-socialist consolidation of capitalism. Theoretically this article relies on a mix of approaches from film studies, social anthropology, post-colonial studies and archival research. The central research question is how cinematic representation of Roma was approached in the past and how they have changed over time. The film My Friend Fabián is replete with colonial tropes of uninhibited dancing, singing and exotica stereotypes and depicts imaginary Roma as incompetent individuals who are subject to the paternalistic care of the White socialist functionaries. At the same time this film presents a viable model for Roma integration and social advancement via education and full-fledged integration into the working class. In contrast, the film Gypsy is much more respectful towards Roma, contemporary performers and characters are real Roma and their film destinies are realistic. But the world that surrounds film characters is the world of total racial exclusion, which offers no hope and no prospects whatsoever for Roma and their social advance.
EN
In spite of recent calls for the decolonisation of Czech and Slovak academia, there is still relatively little reflection of post-colonial theory in either Czech or Slovak historiography or related disciplines, including ethnology and Slavic studies. In the following essay I summarise the local discussion of coloniality and colonialism that has been going on since at least the end of the 2000s, while pointing out its conceptual limits and blind spots; namely the persistence of ‘colonial exceptionalism’ and the lack of understanding and use of race as an analytical tool. In dialogue with critical race theory as well as recent literature that deals with comparable ‘non-colonial’ or ‘marginal-colonial’ contexts such as South-Eastern Europe, Poland and the Nordic countries, I discuss how the local debates relating to colonial history as well as the post-colonial / post-socialist present of both countries would benefit from embracing the concept of ‘colonial exceptionalism’ and from including concepts of race and ‘whiteness’ as important tools of a critical analysis.
EN
The discussions about the possibilities and limitations of applying the postcolonial optics in Polish humanities can be seen as completed. The focus of the ongoing debates is being shifted in a different direction – towards new humanities, their borders, political involvement, hybrid methodology, social usefulness and team cooperation within their framework. Post-colonialism has been successfully „domesticated“ in the Polish academic environment as one of the several possibilities of scientific research and, at the same time, assimilated into professional literature and journalism. In practice, it means numerous book releases, which due to the transnational postcolonial perspective – overlap with the wider space of Central and Eastern Europe, which naturally leads to a supranational dialogue and a controversy not only over the method but also the subject of the research. The present paper focuses on selected aspects of the Polish discussions on post-colonialism with the intention to briefly map reception of one of the current and dynamically developing methodological alternatives in the Polish academic environment. At the same time, it offers a selective overview of the papers written on the subject and examines the state of Polish postcolonial criticism today.
EN
Departing from the recent scholarship that acknowledges fundamental similarities in the post-colonial and the post-socialist experiences, the article argues that comparisons across these two contexts and paradigms prove themselves to be a useful tool for analysis of specific problems of transitioning societies. This claim is demonstrated by examination of the making of public history of the recent past in the Czech Republic and South Africa. Two authoritative aspects of public history are considered: the state-sanctioned commemoration and historiography. Whereas the South African state has sought by the means of transitional justice to reconcile the former victims and victimizers in a shared quest for the truth, the Czech state prioritizes legislative and judiciary assignment of retroactive blame. The South African historiography is closely tied to collective memory and prefers the approach of social history. The Czech historiography of the recent past is dominated by the totalitarian paradigm and prioritizes archival work. In both cases, the political and the historiographical projects seem to overlap in crucial points. It is suggested that the articulation of public history as either resentment or forgiveness may have been ultimately predetermined by the forms of resistance to the oppressive regimes.
EN
The article is inspired by the post-colonial theory examining the totality of power and raising questions about the current relationship between the former colonizers and the former colonized and their interaction. The article argues that the situation in post-socialist countries in Central Europe is analogous to the situation in post-colonial countries and that the local literary representation of different cultural axiological paradigms may be treated in a similar way. The paper focuses on those Czech post-communist prose writers who by personal experience come from Christian traditions and whose work discursively responds to the oppression of Christian churches during the period of communist “normalization”. By the analysis of prose texts by Martin C. Putna, Jan Jandourek, Martin Fendrych and Renata Eremiášová, the article tires to demonstrate how the repressed alteriy of Christian subculture had been manifested in the Czech literature. It focuses on the question of how much the Christian episteme is accepted and manifested in the Czech post-communist literature, and to what extent the literary reception reflects ontological and epistemological distinction between Christianity and the Church.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.