Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Polish Catholic Mission in France
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Największą możliwość zamanifestowania więzi z ojczyzną przez naszych rodaków stwarzała struktura organizacyjna polskiej opieki religijnej, tzn. sieć stałych i dojazdowych placówek duszpasterskich. Dzięki współpracy Episkopatu Polski i Francji, związku pracodawców francuskich w głównych skupiskach emigrantów polskich powstała trwała struktura duszpasterstwa polskiego. 13 maja 1922 roku powołano do życia Misję Polską Katolicką we Francji. Od samego początku duszpasterze polscy wywierali zasadniczy wpływ na organizowanie się wychodźstwa polskiego. Opierając się na utworzonych ośrodkach duszpasterskich, kapłani podjęli posługę duszpasterską wśród rodaków, inspirowali lokalne polskie stowarzyszenia do obrony społecznych interesów emigracji i umacniania polskości. Wszystkim tym wyzwaniom usiłowała sprostać PMK pod kierownictwem ks. rektora Wilhelma Szymbora. Skalę tych wyzwań egzemplifikuje m.in. dokument: Protokół z drugiego Zebrania Księży Polskich pracujących wśród wychodźstwa polskiego we Francji, odbytego dnia 15 listopada 1923 w lokalu Misji Polskiej w Paryżu. Kopia dokumentu znajduje się w Archiwum Polskiej Misji Katolickiej we Francji. Natomiast dokument oryginalny w formie maszynopisu przechowywany jest w Archiwum Archidiecezjalnym w Gnieźnie.
EN
The best opportunity to manifest the bonds with the homeland by our compatriots was provided by the organizational structure of Polish religious care, that is, a network of permanent and temporary pastoral centers. Thanks to the cooperation of the Episcopate in Poland and France, and the association of French employers in the main Polish immigrant communities, a permanent structure of Polish pastoral ministry was established. On May 13, 1922, the Mission of Catholic Poland in France was founded. From the very beginning Polish priests had a fundamental influence on the organization of Poles in exile. Based on the established pastoral centers, the priests ministered among their countrymen, inspired local Polish associations to defend the social interests of emigrants and strengthen Polishness. All these challenges were attempted by the Polish Catholic Mission under the guidance of Rector Wilhelm Szymbor. The scale of these challenges is exemplified by, among others, the following document: Minutes of the Second Meeting of Polish Fathers, working among Polish emigrants in France, held on November 15, 1923 at the premises of the Polish Mission in Paris. A copy of the document can be found in the Archive of the Polish Catholic Mission in France. The original document in the form of typescript is stored in the Archdiocesan Archives in Gniezno.
PL
Niniejszy artykuł poświęcono przejawom patriotyzmu w nauczaniu (homilie, kazania, wystąpienia okolicznościowe z lat 1986-1994) księdza infułata Stanisława Jeża, który przez 30 lat (od 1985 do 2015 roku) pełnił funkcję rektora Polskiej Misji Katolickiej we Francji, zebranym w publikacji pt. My jesteśmy czasem. Kazania i homilie, wydanej w 1995 roku w Paryżu przez Polską Misję Katolicką we Francji. Autorzy artykułu skupili się na przejawach miłości do Ojczyzny i rodaków, troski o nich w omawianych kazaniach księdza S. Jeża. Omawiając różnorodność tych przejawów, skoncentrowali się na prezentacji sposobów „przemycania” przez kaznodzieję w jego kazaniach myśli patriotycznych poprzez: wykorzystanie wydarzeń historycznych ważnych dla Polski i Polaków, świętowanie rocznic i jubileuszy, odnoszenie się do aktualnych wydarzeń w Ojczyźnie, świętowanie istotnych wydarzeń dla społeczności polonijnej (jubileusze posługi, rocznice istnienia ważnych instytucji), powoływanie się na postawę życiową i nauczanie Ojca Świętego Jana Pawła II, przywoływanie wzorów postaw życiowych polskich świętych, przypominanie postaw i słów wybitnych Polaków, cytowanie fragmentów dzieł znakomitych polskich twórców, artykułowanie troski o zachowanie kultury i tradycji polskiej na emigracji, solidarność oraz wspólnotę emigrantów.
EN
This article is devoted to the manifestations of patriotism in the teachings (homilies, sermons, occasional speeches in the years 1986-1994) of Rev Stanisław Jeż, protonotary apostolic, who for 30 years (from 1985 to 2015) had been the rector of the Polish Catholic Mission in France. His teachings were collected in the publication entitled My jesteśmy czasem. Kazania i homilie [We are the time. Sermons and homilies], published in Paris in 1995 by the Polish Catholic Mission in France. The article focuses on the manifestations of love for the Homeland and compatriots and concern for them in the sermons of Rev S. Jeż. While discussing the diversity of these manifestations, the article focuses on presenting the ways of “smuggling” patriotic thoughts in his sermons through: the use of historical events important for Poland and Poles, celebrating anniversaries and jubilees, reference to current events in Homeland, celebrating significant events for the Polish community abroad (jubilees of service, anniversaries of important institutions), reference to the life and teaching of the Holy Father John Paul II, recalling the models of life of Polish saints, recalling the characters and the words of eminent Poles, quoting excerpts from the works of outstanding Polish artists, voicing concern for the preservation of Polish culture and tradition in emigration, solidarity and the community of emigrants.
PL
Artykuł opisuje zespół publikacji, tzw. schematyzmów poświęconych polskiemu duszpasterstwu we Francji wydawanych jako „Duszpasterstwo Polskie we Francji” w latach 1939-1992 i przechowywanych we francuskim Archiwum Polskiej Misji Katolickiej. Ich celem było ukazanie ogólnego stanu życia religijnego Polonii we Francji: liczebności, danych i adresów polskich duchownych na terenie całego kraju, wraz z podziałem na dekanaty. Schematyzmy te zawierały ponadto opisy działalności organizacji polskich wchodzących w skład Polskiej Misji Katolickiej we Francji, jak również seminariów duchownych, zgromadzeń zakonnych oraz informacje o wydawanych przez Polonię katolickich czasopismach. W artykule przedstawiono 19 schematyzmów ze zbiorów francuskiego APMK, ich charakterystykę, streszczenie zawartości, jak również najważniejsze informacje w nich zamieszczone. Publikacja ta w przekrojowy sposób ukazuje historię „Duszpasterstwa Polskiego we Francji”, a także zmiany, jakie zachodziły na przestrzeni dziesięcioleci wśród duszpasterstwa polskiego w tym kraju.
EN
The article describes a collection of writings, the so-called schemas devoted to the pastoral care for Polish citizens in France published as “Pastoral Care for Polish Citizens in France” in 1939-1992 and stored in the Archive of the Polish Catholic Mission in France. Their aim was to show the general condition of religious life of the Polish community in France: the numbers, data and addresses of Polish clergy throughout the country, along with the division into deaneries. These schemas also contained descriptions of the activities of Polish organizations included in the Polish Catholic Mission in France, as well as seminaries, religious congregations and information about Catholic magazines published by the Polish diaspora. The article presents 19 schemas from the collections of the French Archive of the Polish Catholic Mission, their characteristics, summary of content, and the most important information in them. This publication in a cross-sectional way shows the history of “Pastoral Care for Polish Citizens in France” and the changes that have taken place over the decades among Polish pastoral ministers in this country.
EN
Father Aleksander Murat (1911-1984) was a priest of the Lublin diocese. During the study of the history at The Catholic University of Lublin he was employed there as a junior assistant. After the outbreak of the World War II first he was been a military chaplain, then he was imprisoned in the Castle of Lublin and from there he sent to concentration camps in Sachsenhausen and Dachau. There he lived to see the liberation. He was gone to France where he was a chaplain of the local Polish migration and from 1948 he settled in Great Britain. He was remembered as a longtime priest of the Polish parish in Leicester.
PL
Ksiądz Aleksander Murat (1911-1984) był kapłanem diecezji lubelskiej. Jeszcze w czasie studiów historycznych na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim został zatrudniony w uczelni jako młodszy asystent. Po wybuchu II wojny światowej najpierw był kapelanem wojskowym, a następnie trafił do więzienia na Zamku w Lublinie, a stamtąd do obozów koncentracyjnych w Sachsenhausen i Dachau. Tam doczekał wyzwolenia. Wyjechał do Francji, gdzie był kapelanem tamtejszej Polonii, a od 1948 r. osiadł w Wielkiej Brytanii. Został zapamiętany jako długoletni proboszcz polskiej parafii w Leicester.
EN
The aim of the article is to present the activity of the Polish Catholic Mission in France on the example of letters written by its rector, Fr. Leon Łagoda. The author analyses the content of this collection, referring mainly to the years 1929–1933. The collection sheds light on the pastoral and organisational activity of the Polish Catholic Mission in France. The author makes a clear distinction between the letters which Rector Leon Łagoda addressed to the faithful and the circulars, which were official texts intended for the clergy. A separate category constitutes letters addressed, for instance, to church hierarchs or those related to different celebrations.
PL
Celem artykułu jest przedstawienie działalności Polskiej Misji Katolickiej we Francji na przykładzie pism jej rektora ks. Leona Łagody. Autor dokonuje analizy zawartości tego zbioru, odnoszącego się głównie do lat 1929-1933, a który rzuca światło na aktywność duszpasterską i organizacyjną władz Polskiej Misji Katolickiej we Francji. Dokonuje wyraźnego rozróżnienia na listy, które rektor ks. Leon Łagoda kierował do wiernych, i okólniki, które były tekstami urzędowymi przeznaczonymi dla duchowieństwa. Osobną kategorię stanowią pisma adresowane np. do hierarchów kościelnych lub związane z obchodami uroczystości.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.