Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Polish as an inherited language
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Maintaining and developing the knowledge of Polish as an inherited language, and bringing the cultural heritage of the country of origin closer, is not an easy task. The author starts with a definition of the concept of an inherited language. Next, selected problems faced by teachers of Polish as the language of origin in schools abroad are presented. The author points to the differentiation of the level of language proficiency in groups of students and indicates its determinants. She also shows new contexts: the world of technology, which is close to the students, and the pandemic that made learning difficult but also accelerated the modernisation of teaching tools and increased the competence of teachers in using them. The author also makes a critical analysis of the core curriculum and the offer of didactic materials for Polish diaspora schools, which do not always meet the requirements of the didactic process or modern realities.
PL
Podtrzymywanie i rozwijanie znajomości języka polskiego jako odziedziczonego, także przybliżanie dziedzictwa kulturowego kraju pochodzenia, nie jest łatwym zadaniem. Autorka wychodzi od określenia pojęcia języka odziedziczonego. Kolejno przedstawia wybrane problemy, z jakimi spotykają się uczący języka polskiego jako języka pochodzenia w szkołach poza granicami kraju. Zwraca uwagę na zróżnicowanie poziomu znajomości języka w grupach uczniów i wskazuje na jego uwarunkowania. Wskazuje też nowe konteksty: świat technologii – bliski uczniom oraz pandemię, która utrudniła naukę, ale także przyspieszyła unowocześnianie narzędzi dydaktycznych oraz podniosła kompetencje nauczycieli w posługiwaniu się nimi. Autorka dokonuje także krytycznej analizy podstawy programowej oraz oferty materiałów dydaktycznych dla szkół polonijnych – nie zawsze odpowiadających wymogom procesu dydaktycznego i nowoczesnym realiom.
Język Polski
|
2018
|
vol. 98
|
issue 2
7-21
PL
Autor wychodzi od pokazania językoznawstwa stosowanego w Polsce, uprawianego przez neofilologów, a dość rzadko przez polonistów. To właśnie lingwistyka stosowana do nauczania języków obcych dała w Polsce początek glottodydaktyce, rozumianej jako teoria i praktyka nauczania i uczenia się języków obcych. Glottodydaktyka polonistyczna, znajdująca się przez wiele lat na peryferiach językoznawstwa polonistycznego, po roku 2000 zaczęła zajmować coraz ważniejszą pozycję. Autor omawia relacje glottodydaktyki z tradycyjnymi działami językoznawstwa polonistycznego, takimi jak gramatyka opisowa czy historia języka polskiego, a także zwraca też uwagę na rolę nauk o komunikacji, pragmalingwistyki, psycholingwistyki, socjolingwistyki i polityki językowej w jej obecnym uprawianiu.
EN
The author of the article begins by presenting applied linguistics in Poland, a field of study chosen mainly by experts in modern language studies, but not very popular among specialists in Polish studies. In Poland it was applied linguistics for foreign language teaching that gave rise to the emergence of glottodidactics, understood as the theory and practice of foreign language teaching and learning. Polish glottodidactics, which had been for many years on the periphery of Polish linguistics, began to gain importance after the year 2000. The author discusses the relationships between glottodidactics and traditional areas of study in Polish linguistics, such as descriptive grammar or the history of the Polish language, but he also pays attention to the role of communication sciences, pragmalinguistics, psycholinguistics, sociolinguistics and the current language policy.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.