Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Pula
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
In 2007, the Croatian army decided to close its military base on the Muzil peninsula, which is a part of the city of Pula. Muzil hosts about 20 percent of the city; moreover, it is located in a very attractive area with the view on the seaside and the city’s historical center. After the city received the area, negotiations began to decide about the future of the demilitarized land. This paper discusses the attitudes of two main actors of the public debate: the city council supported by the central authorities of Croatia and a nongovernmental organization established by a number of residents of Pula. The former wanted to transform the demilitarized area intoan elite tourist resort, while the latter proposed opening the peninsula to residents to rei ntegrate the postmilitary area with the city. The two attitudes are related to different ideas of usefulness and the city as a community of residents. The right to space reflects the fundamental question of participation in the public debate. Moreover, Pula can be seen as an example of the city, where extensive and uncontrolled development of tourism violates the interests of the local community.
PL
Artykuł porusza kwestię liminalności w znacznym stopniu kształtującą (auto)percepcję miasta Pula w Chorwacji, co jest skutkiem wieloletniej obecności wojska (i przemysłu ciężkiego) w tym mieście. W tekście omawiam kwestię współdzielenia przestrzeni miejskiej w okresie jugosłowiańskiego socjalizmu przez Jugosłowiańską Armię Ludową i mieszkańców miasta, analizuję również skutki owej kohabitacji i współpracy widoczne w okresie po upadku jugosłowiańskiego projektu socjalistycznego. W trakcie wciąż trwającego ambiwalentnego procesu transformacji przestrzeni miejskiej Puli wiele obiektów, kompleksów i miejsc militarnych oraz przemysłowych oczekuje na zmianę przeznaczenia i nowych właścicieli, tymczasem władze miejskie oraz twórcy polityki miejskiej za podstawowy problem uznają „wojskową” tożsamość miasta i jej liminalność: materialne i niematerialne ślady obecności armii w mieście określane są jako „niechciane dziedzictwo”. Wbrew powszechnemu traktowaniu owego dziedzictwa jako problemu do rozwiązania, w swoim artykule wybieram podejście bardziej otwarte, które uwzględnia zdanie mieszkańców Puli wpisujących je w wielokulturową i robotniczą tożsamość miasta; staram się również podkreślić jego potencjał w procesie wytwarzania znaczeń, wartości, historii i pamięci.
EN
This article is devoted to the meanings of the liminality that shaped the (self-) perception of the Croatian city of Pula and came as a result of the long-term presence of the military (and heavy industry) in the city. The study discusses the modalities of cohabitation of the Yugoslav People’s Army and the citizens of Pula, who lived together, interacted, and shaped each other during the period of Yugoslav socialism, and highlights the consequences of this mutual shaping in the aftermath of the Yugoslav socialist project. In the ongoing process of Pula’s contentious urban transformation, in which several military and industrial facilities, complexes, and areas still wait for their new functions and new owners, the city’s military nature and liminality have been identified as a problem by authorities and policy makers: they see the material and immaterial traces of the presence of the military in the city as an “unwanted heritage”. In opposition to the view that Pula’s military (and industrial) heritage is a problem to be overcome/eliminated, the article argues for a more inclusive approach that would acknowledge the fact that this heritage is perceived by citizens as closely related to their city’s multicultural and working-class tradition, and that would recognize its potential to produce meanings, values, histories, and memories.
EN
The subject of this paper is a less known period of Franz Lehár’s life, namely, the time of his service as bandmaster of the Navy Orchestra in Pula, the principal port of the Austro-Hungarian Navy (1894–1896). Under his direction, the Navy Orchestra consisted of up to 110 players, all of them professionally trained and proficient, which enabled the young musician to build up an ambitious repertoire. There is no doubt that Lehár’s conducting practice contributed to his development as a composer. During his stay in Pula, the young Navy Orchestra bandmaster befriended numerous prominent citizens of Pula and Navy officers. Of particular importance in this respect was his attendance of the local Navy Casino café. It was then the hub of the city’s social life frequented by dignitaries, artists, and Navy officers. There, Lehár made several acquaintances which proved to be of major importance both for his social life and for his work as a composer, including Navy lieutenant and author Franz Karl Ginzkey, and vice admiral Miklós Horthy. Lehár’s friendship with Antonio Smareglia, an opera composer from Pula, and Felix Falzari, a poet and writer, was vital for Lehár’s compositional pursuits. As an ardent admirer of Richard Wagner, Smareglia introduced Lehár to the operas Tristan und Isolde and the Ring cycle. In 1894, Lehár composed a collection of songs, Weidmannsliebe / Karst-Lieder op. 26, setting texts by Falzari. At Lehár’s request, Falzari also wrote the libretto for Lehár’s opera Kukuschka, characterized by a dynamic plot and convincingly portrayed Russian atmosphere. Lehár’s collaboration with his Pula friends, F. Falazari and A. Smareglia, provided a major impulse for his work on Kukuschka.
CS
Tématem tohoto článku je méně známá etapa života Franze Lehára – doba jeho působení v hodnosti kapelníka Orchestru válečného námořnictva v Pule, klíčovém přístavu rakousko-uherské námořní flotily (1894–1896). Pod jeho vedením tvořilo orchestr maximálně 110 vesměs profesionálně školených a zkušených hráčů, což mladému kapelníkovi umožňovalo sestavit pro těleso náročný repertoár. Tato Lehárova dirigentská praxe nepochybně přispěla i k jeho skladatelskému směřování. Během svého působení v Pule se mladý kapelník Orchestru válečného námořnictva spřátelil s řadou předních osobností Puly a místních námořních důstojníků. V tomto ohledu byly zvláště přínosné jeho návštěvy kavárny místního Námořního kasina. To bylo v daném období středobodem společenského života města, v němž se setkávali zdejší hodnostáři, umělci a námořní důstojníci. Právě tam navázal Lehár několik známostí, jež měly posléze zásadní význam jak pro jeho společenský život, tak pro jeho skladatelskou činnost. Mimo jiné mezi ně patřili námořní poručík a spisovatel Franz Karl Ginzkey a viceadmirál Miklós Horthy. Lehárovo přátelství s Antoniem Smaregliou, operním skladatelem působícím v Pule, a s básníkem a prozaikem Felixem Falzarim zásadně ovlivnilo jeho skladatelské ambice. Smareglia, jenž byl zaníceným obdivovatelem Wagnera, Lehára seznámil s Tristanem a Isoldou a s operami nibelungského cyklu. V roce 1894 složil Lehár sbírku písní Weidmannsliebe (Karst-Lieder) op. 26 na Falzariho texty. Na skladatelovu žádost pak Falzari napsal i libreto k Lehárově opeře Kukuschka, vyznačující se dynamičností děje a výstižným vylíčením ruského prostředí.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.