Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Ridley Scott
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Blade Runner, the title of Ridley Scott’s cult movie (1982), emerges on the pages of the novel Time Warp Complex (Taimu surippu konbināto, 1994) by Shōno Yoriko (b. 1956), a contemporary Japanese woman writer, as an envoy from the bleak future. Whatconnects these two works belonging to different narrative forms, both visual and textual? What kind of inspiration does Shono draw from the Blade Runner and what are its implications for the novel’s plot? To what extent does the post-apocalyptic, science-fictional world of Ridley Scott’s movie permeate the slipstream literature of Shōno Yoriko, shaping its fictional reality? Apart from answering above questions, the author of the present article also considers the role of science-fiction in contemporary Japanese literature, along with presenting the profile and literary work of Shōno Yoriko, an outstanding woman writer – but so far, for various reasons, little known outside Japan.
PL
Blade Runner, tytuł kultowego filmu Ridleya Scotta z 1982 r., w Polsce znanego jako Łowca androidów, niczym wysłannik ponurej przyszłości pojawia się na kartach powieści „Kombinat zakrzywionej czasoprzestrzeni” (Taimu surippu konbināto, 1994), pióra współczesnej japońskiej pisarki Shōno Yoriko (ur. 1956). Co łączy te dwa utwory, należące przecież do różnych porządków narracyjnych – tak wizualnego, jak tekstowego? Co zainspirowało Shōno w Blade Runnerze i jakie są skutki tej inspiracji dla fabuły powieści? Na ile sajensfikcyjny, postapokaliptyczny świat słynnego filmu Ridleya Scotta przenika slipstreamową prozę Shōno Yoriko i kształtuje jej powieściową rzeczywistość? Oprócz odpowiedzi na te pytania, autorka niniejszego artykułu podejmuje również temat roli science fiction we współczesnej literaturze japońskiej oraz przedstawia sylwetkę i dorobek literacki Shōno Yoriko, pisarki wybitnej, lecz jak do tej pory z różnych powodów poza Japonią mało znanej.
EN
The article discusses the themes of violence, aggression and cruelty in Robin Hood texts of various provenance. First, it focuses on the earliest ballads, the original source of the motif which has for various reasons been abandoned and neglected in later retellings until the second half of the twentieth century. The second part discusses the above mentioned themes in modern ‘texts’ – two novels by Angus Donald, Outlaw (2009) and Holy Warrior (2010), as well as two film adaptations of the legend, one by John Irvin (1991) and the other by Ridley Scott (2010), both of which explore the medieval origins of the story in a classic Hollywood frame. The paper analyses the above mentioned themes in the context of legal authority, presenting Robin as the ultimate agent of justice. It also disputes the authors’ use of the coercion mechanism as the factor influencing the outlaw’s distinctions between right and wrong.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.