Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  ST. HIERONYMUS
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Rocznik Teologii Katolickiej
|
2013
|
vol. 12
141-154 (część -2)
EN
Before Eusebius of Caesarea wrote his famous work – Ecclesiastical History, and edited the chronicles, which are his historical works, summarizing the history of the world. The original Greek text of these works were lost, however we still have St. Jerome’s translation in Armenian and part translation in Latin. In the i rst instant we are introduced a historical synthesis of the eastern and Greek world, while in the second instant the works of Eusebius present stone tablets of the history of mankind from Abraham (2016 BC) till 303 AD and in fact the second part of the Eusebius’ “chronicles” were translated by St Jerome and who continued the work till 378 AD. St Jerome read and translated the Eusebius’ chronicles more or less in 380 AD. He accomplished this during his stay in Constantinople. Despite many mistakes and inaccuracy, St Jerome took over from the Greek text of the works of Eusebius, but he himself also made mistakes and at the present time this historical work is still regarded useful. In the past by contrast this work had been used by ancient historiographers who continued it. For example they were: Prosper of Aquitaine, Cassiodorus or Victor of Tunnuna.
EN
After the expulsion of the disciples of Sts. Cyril and Methodius from the territory of Great Moravia, the Slavonic liturgy also reached the area of the Western Balkans. This area is considered the birthplace of the Church teacher and saint, St. Hieronymus. Over the centuries, a thesis has emerged according to which St. Hieronymus was considered the author of the Slavonic script known as Glagolitic in the Middle Ages, due to the ecclesiastical-political situation and the efforts of the local clergy to preserve the Slavonic liturgy. After several local synods or decisions of popes that were not favorable to the Slavonic liturgy, it was finally approved by Pope Innocent IV in the thirteenth century. This opened the way for the further development of the Slavonic liturgy in the Balkans, specifically in Dalmatia. Although the Slavonic liturgy in this area has survived to the present day, the idea of the authorship of Glagolitic by St. Hieronymus was criticized and refuted in the nineteenth century, but the circumstances of its origin clearly show the seriousness of the situation in which this thesis was born.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.