Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 7

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  STUR LUDOVIT
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Slavica Slovaca
|
2006
|
vol. 41
|
issue 2
97-104
EN
Stur's grammatical work is here evaluated 1) in respect to the earlier grammatical studies, 2) in respect to the contemporary linguistics, 3) as an important link in the chain of the development of the Slovak linguistic research. Even if his work partly continues the earlier Slovak grammatical tradition, its conception surpasses it, as it already exhibits marks of the then pullulating diachronic comparative linguistics. The focus of Stur's work lies in the codification of the standard Slovak language. It is the fundament sustaining the following development of the language.
EN
The author goes back to the substance of the Stur's codification from the year 1846 and on the background of general historical and mainly linguistic works about the Stur's movement looks for connections between interlinguistic and extralinguistic reasons of miscarriage of the original codification. He deals with Stur's change of conservatism in the range of the standard language, mainly of this form and structure, and with reasons, which led to the change of the original codification.
EN
The article shows that from the 19th century until now, reflections has been appearing on a form of adequate monographic depiction on Ludovit Stur (1815-1856), the main personality of the Slovak national revival. According to the author's opinion the biggest problem of the already existing monographs was that they provided only a one-side ideological explanation, but Stur's various activities cannot be reduced to one common ideological platform. The result of such reduction is a constant feeling of non complexity, dissatisfaction, and tendentiousness of both cultural interpretations and interpretations of literary scholarship concerning Stur's impact. The author suggests respecting Stur's ambiguity in his works and also positive, semantically unreduced quality. He also proposes resigning on seeking of common variable quantity in the series of Stur's cognitive mistakes and discontinuities unlike he rather recommends an approach that introduces Stur's work and life as an artistic project, as directional performance, in which ascetic love to excellence is to dominate over.
EN
Analyse and comparison of two dramatic texts from actual Slovak dramatists - Karol Horak ('... come your kingdom of God...', 1996) and Jana Juranova (Silver bowls, excellent cases, 2005) are making from Ludovit Stur (1815-1856) the subject of observation. He was the creator of national romantic program and up to this date he has been regarded as a very considerable person of the Slovak cultural history. Both authors come out from principles of alternate theatre and open version. Dramatic texts have controversial character and they open problematic places of collective culture code and conservation of national stereotypes. Horak conceives his drama as intro rehearsal text collage, where model historical situation and national watchword are not constructed. He represented Stur as a character in swirl and chaos of small and big world and in euphoria and despair. Poetics of Jana Juranova comes out from post-modern aesthetics not constructive and feminist ideology. Her 'historical discourse' is more radical and provocative. She presents Stur as lifeless puppet (bust, figurine), which activates his own 'pathetic words'. They are purposely fragmentary and whip away from context as well as from Adela Ostrolucka's discourse, who honestly loved him for many years, but he refused her coldly in the name of higher and greatly national idea.
Slavica Slovaca
|
2008
|
vol. 43
|
issue 1
3-10
EN
A characteristic of the scholarly genius of Anton Bernolak who accomplished the standardisation of the Slovak language; main principles, preconditions and historical context of the first standard Slovak language standardisation. Stur's standardisation as a direct continuance of the standardising work of Anton Bernolak; principles and historical context of Stur's Slovak language standardisation.
EN
The methodology of school praxis, especially as regards the constructing of encyclopaedic knowledge, is based primarily on factual and historical classification of social phenomena. In this sense, the codification of written Stur's standard Slovak is primarily treated as a current historical event that should have its specific date. The problem is that indication of date which is in school classes traditionally signed to this event (year 1843) and generations of teachers present it to the students as a historical fact is not accurate. The aim of this paper is to show opportunity to choose the date from three major events associated with the codification ambition of Stur and his fellows. The paper deals with the detailed characteristics of these events and their interpretation as regards the codification of Stur's standard Slovak.
EN
Slovak evangelical intellectuals, leaded by Ludovit Stur, made a decision to establish the Middle Slovak language as a new nationwide literary language at the Evangelic lycee in Bratislava on 14th February 1843. Nevertheless, some Slovak intellectuals, either Catholic or Evangelic ones, disapproved new Slovak literary language from the very beginning. They were headed by J. Kollar. Despite of his authority, the new Slovak language has spontaneously been accepted within the Slovakia region already before the Revolution in 1848 - 1849. The situation has been gradually changed after the Revolution, when J. Kollar became to be the governmental secretary for the Slovaks in Vienna. On the initiative of him, the Austrian government, after the Revolution, did not implement, as it was generally expected, the Middle Slovak language of Ludovit Stur as an official and literary language for all Slovaks; it implemented so-called Old Slavonic language, which, factually, was the Czech language with some small variations of the Slovak language (especially in the field of grammar and lexis). This artificial, unnatural language was used officially and in the teaching process only to the year 1859. Then it was officially cancelled by the Austrian government in 1861.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.