Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Sprachkontakte
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Onomastica
|
2021
|
vol. 65
|
issue 1
107-121
EN
The coexistence of the Balts, namely Prussians, and Poles, began quite a few centuries ago, and we cannot give the precise date when the first contacts between the two nations were established. Most likely, it happened earlier than the first attestations in historical documents appeared and their lan - guage systems also came into contact with one another. One of them, the Prussian one, only left a lim- ited written legacy, yet several thousand Prussian proper names were scattered across all the lands inhabited by Prussians and recorded in a number of the documents of the Teutonic Order. Prussian toponyms used to be Germanized, and those Germanized forms outlived Prussians themselves. The processes of Polonization rested upon the Germanized Prussian toponyms and often on the Prussian model itself. It is a fact that Prussians inhabited the areas of present-day Poland and the Kaliningrad Region. The Prussian-German-Polish life in the same lands determined language contacts and the processes of toponym integration. Onomasticians specializing in the proper names from those areas should exhaustively describe the processes of onym adoption from one language system to another by not forgetting one of the key tasks in historical onymy, in-depth attestations of every place name under analysis in the most reliable sources, i.e. manuscript documents. Onyms travel from one lan- guage into another by leaving their traces in the authentic form, which is of great value for the deter- mination of reliable etymology. Onyms are reliable witnesses of the actual reality of that time and history. The statements are illustrated by the examples, which have not been found or they were interpreted differently in the works of Polish onomasticians and significant collections of toponyms.
DE
Der Anfang des Zusammenlebens von Balten, in diesem Fall von Prußen, und Polen geht auf viele Jahrhunderte zurück. Es ist nicht möglich ein genaues Datum anzuführen, wann sich zwei Völker getroffen und deren Sprachsysteme zusammengestoßen haben. Das eine, in diesem Fall das Altpreußische hat spärliche Schriftdenkmäler zurückgelassen, geschweige von Tausenden Eigennamen, verstreut in allen von Prußen bewohnten Gebieten und in vielen Dokumenten des Deutschen Ordens niedergeschrieben. Apr. ONN wurden eingedeutscht und diese umgewandelten Formen haben die Prußen überlebt. Prozesse der Polonisierung haben sich auf eingedeutschte apr. ONN gestützt und in vielen Fällen auf das altpreußische Modell basierend. Es besteht kein Zweifel, dass Prußen weite Gebiete des heutigen Polens und Kaliningrader Gebietes bewohnt haben. Das Zusammenleben von Prußen, Deutschen und Polen in denselben Ländern führte zu Prozessen von Sprachkontakten und Namenintegration. Namenkundler, die das Namengut dieser Ländereien erforschen, sollten sehr ausführlich Prozesse der Übernahme von einem Sprachsystem in das andere beschreiben, ohne eine der wichtigsten Aufgaben der historischen Namenforschung aus den Augen zu lassen. Diese Aufgabe wäre, ausführliche Zeugnisse jedes einzelnen ONs aus den zuverlässigsten Quellen, d.h. den handschriftlichen Dokumenten, zu belegen. Onyme wandern aus einer Sprache in andere und lassen ihre Spuren in der Festlegung authentischer Grundform jedes einzelnen Namens. Sie arba gal Eben Onyme sind zuverlässige Zeugen der Lebensrealität und Geschichte. Diese Thesen werden durch Beispiele nachgewiesen, die bislang nicht entdeckt wurden oder einer anderen Interpretation in Werken von polnischen Namenforschern und in wichtigen Namenverzeichnissen unterliegen.
EN
The real existence of human languages is, according to Prof. Franciszek Grucza, an anthropocentric phenomenon, i.e., it concerns not only the individual speaker’s competence in the Chomskyan model, but also the existence of a language as instrument of mental activity and communication, which is situated, as an idiolect, in the minds of human beings who belong to the given language community. Idiolects are, for their part, phenomena underlying mutual changes caused by the development of the individual awareness in its permanent interaction with the idiolects of other members of the language society. The detection of these changes and their appropriate interpretation allows us to draw conclusions concerning the interaction of ontogenesis and phylogenesis in the creation of human languages. On the background of the anthropocentric linguistics developed by F. and S. Grucza, the problem in question receives a new dimension, namely it is about the dynamic aspect of the interaction of individual and socially-conditioned features as well as language acquisition and so called “systemic” change in the process of language evolution.
PL
Artykuł zawiera opis projektu, którego celem jest zbadanie i dokumentacja języka mniejszości niemieckiej na Węgrzech. Wyniki badań nad dwujęzycznością i kontaktami językowymi zostaną opublikowane m. in. w postaci słownika dialektów.
DE
Der Beitrag skizziert zunächst Ziele, Strukturen und Inhalte sowie den aktuellen Bearbeitungsstand des Forschungsprojekts „Digitales Portal ‚Ungarndeutsches Zweisprachigkeits- und Sprachkontaktkorpus‘“, das derzeit am Lehrstuhl für Germanistische Sprachwissenschaft der Universität Erfurt bearbeitet wird. Es geht um eine variations- und kontaktlinguistische Erforschung und Dokumentation von authentischem sprechsprachlichem Material im Bereich des Deutschen als Minderheitensprache in Ungarn (Stichwort: „Donauschwaben“). Vor dem Hintergrund der allgemeinen Projektvorstellung fokussiert der Aufsatz besonders auf ein Ungarndeutsches Dialektbuch, das – bzw. zumindest dessen Konzept – als eines der Ergebnisse aus diesem Vorhaben hervorgehen soll.
EN
The paper outlines the objectives, structures and contents as well as the current state of the research project “Digital Portal ‘Bilingual and Language Contact Corpus of German as a Minority Language in Hungary’”, which is currently being edited at the Department of Germanic Linguistics at the University of Erfurt. It is about a variational and contact linguistic research and documentation of authentic spoken-language material in the field of German as a minority language in Hungary (key word: “Danube Swabians”). Against the background of the general project presentation the essay focuses on a dialect book about German as a minority language in Hungary, which – or at least its concept – is to be one of the results of this project.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.