Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Tiere
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
DE
Die Veränderungen in der Beziehung Mensch - Tier zeigen, dass der Fortschritt manch-mal einen hohen Preis hat. Das Konzept der Tier-Maschine, die von Descartes im 17. Jahrhundert abgefasst wurde, bildete die Antwort auf die Bedürfnisse der zeitgenössi-schen Wissenschaftler. Sie trug zweifelsohne zu neuen wissenschaftlichen Entdeckungen und zur Entstehung leistungsfähigerer Zuchtsysteme bei. Zugleich führte sie jedoch zu einer gewichtigen Senkung unserer moralischen Sensibilität in den Beziehungen mit Lebewesen anderer Gattungen. Erst in den 1960er Jahren begann die Debatte über die grundlegende Veränderung unseres Verhältnisses zu den Tieren. Die Befreiung der Tiere bedeutet den nächsten, wichtigen Schritt auf dem Wege des moralischen Fortschritts.
EN
Changes of men-animal relations show that progress sometimes has high cost. The seven-teenth century conception of animal-machine formulated by Rene Descartes was a re-sponse to purposes of contemporary scientists. It contributed surely to new scientific discoveries and the development of more productive systems of farming. Simultaneously it brought down to the lowering of our moral sensibility in relations with creatures of other species. Only in the 60’s of the twentieth century started the debate about funda-mental change of our attitude to animals. Animal liberation means next, important step towards the moral progress.
PL
Zmiany relacji człowiek – zwierzę pokazują, że postęp ma niekiedy wysoką cenę. XVII-wieczna koncepcja zwierzęcia-maszyny sformułowana przez Karte-zjusza była odpowiedzią na potrzeby ówczesnych naukowców. Przyczyniła się ona niewątpliwie do nowych odkryć naukowych oraz powstania wydajniejszych systemów hodowli. Jednocześnie jednak doprowadziła do znacznego obniżenia naszej wrażliwości moralnej w relacjach z istotami innych gatunków. Dopiero w latach 60-tych XX wieku rozpoczęła się debata na temat zasadniczej zmiany naszego stosunku do zwierząt. Wyzwolenie zwierząt oznacza kolejny, ważny krok na drodze postępu moralnego.
Libri & Liberi
|
2015
|
vol. Vol 4
|
issue 4.2
357-379
HR
U tekstu se nudi moguće objašnjenje političke zabrane distribuiranja i čitanja djela Aličine pustolovine u Zemlji Čudesa koja je u kineskoj pokrajini Hunan stupila na snagu 1931. godine. Odnos ljudi (posebno vladara) i drugih životinja te odnos komunističke ideologije prema prirodi nude ključ za odgonetavanje političke nepodobnosti toga djela. Nakon tumačenja razloga zbog kojih je „davanje govora životinjama“ subverzivan čin u vrijeme osnaživanja komunističke vladavine u Kini, antropološkim smještanjem djece u „međuprostor“ između prirode (životinja) i odraslih ljudi i feminističkim iščitavanjem žene kao „bliže prirodi“, nudi se objašnjenje zašto djevojčica Alica unutar vlastita dječjega svijeta razumije druge životinje.
EN
This paper offers a possible explanation of the political ban on distributing and reading Alice in Wonderland, which in China’s Hunan province came into force in 1931. The relations between people (especially rulers and other functionaries) and other animals and the element of communist ideology and its view of nature provide a key to understanding the proclaimed ideological and political unsuitability of this literary work. After interpreting the reasons why “giving language to animals” might be viewed as a subversive act at the time of the empowerment of communist rule in China, I interpose Alice within a feminist anthropological concept of “proximity to nature” to explain why girls (Alice), in their own children’s worlds, can understand other animals.
DE
Im Beitrag wird die Frage erörtert, weshalb man 1931 in der chinesischen Provinz Hunan das Lesen und den Erwerb von Alice im Wunderland verboten hatte. Die Beziehung der Menschen (insbesondere der Herrscher) zu anderen Tieren sowie das Verhältnis der kommunistischen Ideologie zur Natur könnten einen Schlüssel dafür liefern. Zuerst wird erklärt, warum zur Zeit des Aufstiegs der kommunistischen Herrschaft in China die Tatsache, dass man in einem literarischen Werk Tiere sprechen lässt, als subversiv empfunden wurde. Danach wird anhand der Positionierung der Kinder in den Zwischenraum zwischen der Natur (Tiere) und den Erwachsenen sowie des feministischen Lesens der Frau als eines der Natur näherstehenden Wesens die Erklärung dafür dargeboten, warum das Mädchen Alice in seiner Kinderwelt andere Tiere verstehen kann.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.