Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  bastion
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Artykuł jest poświęcony nowożytnemu fortyfikatorowi Hansowi Schneiderowi von Lindau. Celem pracy było przybliżenie – dzięki studiom nad literaturą przedmiotu, archiwalnymi materiałami ikonograficznymi i kartograficznymi – zawodowej kariery tego budowniczego oraz wykonanych przez niego umocnień bastionowych. Badaniom poddano umocnienia w dwóch mniejszych ośrodkach: Wiązowie i Żórawinie. W Żórawinie możliwe było ustalenie niepewnego dotychczas autorstwa i uściślenie czasu budowy fortyfikacji na lata 1597-1602. Uogólniając, autor artykułu pokusił się o stwierdzenie, że projektowane przez Hansa Schneidera von Lindau fortyfikacje w mniejszych ośrodkach były równie nowoczesne jak umocnienia bastionowe wznoszone przez niego w większych miastach.
EN
The article is devoted to early modern fortification builder Hans Schneider von Lindau. The aim of the work was to present a professional career of this fortification builder and his bastion fortifications thanks to the studies of source literature as well as archival iconographic and cartographic materials. The fortifications in two smaller centers, i.e., Wiązów and Żórawina, were researched. In Żórawina, it was possible to determine the hitherto uncertain authorship and to pinpoint the construction time of fortifications, namely for the years 1597–1602. In general, the author of the article claims that the fortifications designed by Hans Schneider von Lindau in smaller centers were as modern as the bastion fortifications he erected in larger towns.
EN
The bastion fortification was born between the fifteenth and sixteenth century in Italy and spread very quickly throughout Europe. In Pommern, today’s Lubusz Land and Schlesien, bastion strongholds appeared as early as in the mid-16th century, however, at the outbreak of the Thirty Years’ War, bastion strongholds were still a rarity in this part of the continent. After the Thirty Years’ War, the situation changed dramatically. The bastion was fortified with 45 more towns. This was due to very intensive siege operations in the area. In the period between 1625 and 1648, there were 121 occupations. Cities were captured by fire, proximity attack, assault and mines or a combination of these techniques. Of the bastion fortified towns during the war, 21 lost their importance just after the conflict, 15 disappeared within a century after the war and 9 remained important until the 19th century. Of the latter, three were small and insignificant strongholds (Damm, Stettin and Penemünde), while the others – Brieg, Neiße, Glogau, Stettin, Kolberg and Stralsund – retained their importance as important strongholds until the 19th and sometimes until the mid-20th century.
PL
Fortyfikacja bastionowa narodziła się na przełomie XV i XVI wieku we Włoszech i bardzo szybko rozpowszechniła się w całej Europie. Na terenie Pomorza, obecnej Ziemi Lubuskiej i Śląska pojawiły się już w połowie XVI wieku, jednak, u zarania wojny trzydziestoletniej twierdze bastionowe nadal były rzadkością w tej części kontynentu. Po wojnie trzydziestoletniej sytuacja zmieniła się diametralnie. Bastionowo ufortyfikowano 45 kolejnych miejscowości. Stało się to na skutek bardzo intensywnych działań oblężniczych na tym terenie. W okresie między 1625 a 1648 rokiem, doszło do 121 oblężeń. Miasta zdobywano ostrzałem, atakiem zbliżeniowym, szturmem i minami lub też kombinacją tych technik. Spośród miejscowości bastionowo ufortyfikowanych w czasie tej wojny 21 straciło znaczenie tuż po tym konflikcie, 15 zanikło w ciągu stulecia po wojnie a 9 zachowało znaczenie aż po XIX wiek. Spośród tych ostatnich trzy było niewielkimi i mało istotnymi warowniami (Dąbie, Szczecin i Penemünde), pozostałe – Brzeg, Nysa, Głogów, Szczecin, Kołobrzeg i Stralsund zachowały znaczenie jako istotne warownie aż po XIX, a niekiedy aż po połowę XX wieku.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.