Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  cechy narodowe
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
W artykule przedstawione i przeanalizowane zostały przekłady polskiej poezji, wykonane przez młodych białoruskich poetów; omówienie odnosi się tak do różnorodności strategii przekładów stosowanych przez sześciu białoruskich literatów, jak też do twórczego zróżnicowania w stosunku do polskich poetów. Szczególną uwagę zwrócono, gdy zaszła taka potrzeba, na bliskie związki po-między Polską i Białorusią, perspektywę historyczną i skomplikowaną sytuację w obecnych czasach.
BE
У артыкуле прадстаўленыя і прааналізаваныя пераклады з польскай паэ¬зіі, выкананыя маладымі беларускімі аўтарамі; гаворка ідзе пра разнас¬тай¬насць перакладчыцкіх стратэгій паўдзясятка беларускіх літаратараў, а так¬сама пра творчую адметнасць абраных імі польскіх паэтаў. Звяртаецца асаб¬лівая ўвага, дзе гэта патрэбна, на блізкія дачыненні паміж Польшчай і Бела¬руссю, і з гістарычнай перспектывы, і ў складаны цяперашні час.
EN
The article presents and analyses the translations by young Belarusian wri¬ters of Polish poetry, emphasising the variety of the some half dozen Belarusian translators, and also the nature of the poets they selected. Attention is paid, where appropriate, to Poland and its literature’s particular relevance to Belarusian cultu¬re, and, more generally, to the close relationship between the two countries, both historically and at the present difficult time.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.