Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  civil union
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
W prezentowanym opracowaniu przedmiotem uwagi autora stał się problem specyficznego statusu związków cywilnych zawieranych przez katolików z pominięciem formy kanonicznej w kanonicznym porządku prawnym. W rozwiązaniach systemowych bowiem, gdy idzie o dochodzenie stanu wolnego postrzegane są one w kategoriach matrimonium inexistens, z drugiej zaś nie wyklucza się możliwości uważnienia w zawiązku takich związków. Wydaje się, iż funkcjonujące rozwiązania o charakterze dychotomicznym zostały wprowadzone pod wpływem konkretnych uwarunkowań, w których egzystował Kościół jeszcze pod rządami Kodeksu pio-benedyktyńskiego. Według autora zadecydowały o tym zarówno względy doktrynalne (postrzeganie związku cywilnego w kategoriach niewłaściwego małżeństwa) oraz względy praktyczne, że niektórzy katolicy żyjący w takich związkach pragnęli zalegalizować je przed obliczem Kościoła.
EN
In the presented study, the author focuses on the problem of the special status of civil unions contracted by Catholics but omitting the canonical form in the canonical legal order. In systemic solutions, as regards the confirmation of the unmarried state, they are perceived in terms of matrimonium inexistens, but the possibility of validating such relationships is not excluded. It seems that the existing dichotomous solutions were introduced under the influence of specific conditions in which the Church existed under the Pio-Benedictine Code. According to the author, this was caused by both doctrinal considerations (perceiving a civil union as an improper marriage) and practical reasons, as some Catholics living in such unions wanted to legalize them before the Church.
FR
Cet article porte sur la désignation des unions civiles exprimée dans les langues juridiques française et polonaise. Il a un double objectif : épistémologique et analytique. D’une part, nous nous pencherons sur les relations entre la conceptualisation et la dénomination des entités réelles dans la perspective terminologique. Effectivement, les travaux terminologiques, jurilinguistiques y compris, permettent de mettre en rapport les entités réelles, les concepts comme constructions mentales et les termes qui les désignent en langues spécialisées. D’autre part, nous comparerons les désignations des unions civiles en droit français et en droit polonais résultant tantôt de la même tradition juridique, tantôt des changements culturels influençant la création des nouvelles unités terminologiques.
EN
This article concerns the designation of civil unions expressed in French and Polish legal language, serving a dual purpose: epistemological and analytical. On the one hand, the relationship between conceptualization and the definition of real entities in the terminological perspective will be examined, as, indeed, terminological investigations, including jurilinguistics, allows for examining the relationship between real entities, concepts as mental constructions, and terms which designate them in languages for specific purposes. On the other hand, the designations of civil unions in the French and Polish law will be compared, demonstrating that sometimes they result from the same legal tradition and, in other cases, reflect cultural changes that inform the coinage of new terminological units.
PL
Niniejszy artykuł dotyczy desygnacji związków cywilnych wyrażonej we francuskim i polskim języku prawnym. Ma on podwójny cel: epistemologiczny i analityczny. Z jednej strony, zbadany zostanie związek pomiędzy konceptualizacją a określaniem bytów realnych w perspektywie terminologicznej. Istotnie, prace terminologiczne, w tym juryslingwistyka, pozwalają na zbadanie relacji pomiędzy rzeczywistymi bytami, pojęciami jako konstrukcjami mentalnymi i terminami, które je desygnują w językach specjalistycznych. Z drugiej strony, porównane zostaną określenia związków cywilnych w prawie francuskim i polskim, wynikające niekiedy z tej samej tradycji prawnej, a czasem ze zmian kulturowych wpływających na tworzenie nowych jednostek terminologicznych.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.