Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 8

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  clipping
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
Content available remote

Why Clipped Forms Should Be Accepted As Nouns

100%
EN
This paper is about the status of clipped forms. It turns out clipping rules are not completely regular, but the resulting forms must show a transparent relation to the source word, where transparency includes semantic recoverability and phonological resemblance. Furthermore clipped forms have a special stylistic or pragmatic character when compared to the original form. However, the most important conclusion is that clipped forms should not be considered as an arbitrary part of the original word form and therefore seen as having no independent grammatical status, but should be described as nouns in their own right. Arguments for this conclusion come from blend formation. Also Zabrocki’s theory of diacrisis is used to describe the phenomena under discussion.
Linguistica Pragensia
|
2014
|
vol. 24
|
issue 1
7-18
EN
The present paper analyzes minor word-formation processes, namely clipping, blending, initialism, and motivation by linguistic form, on one specific sample of the English lexicon — jargon bird names. It aims to search for tendencies which prove to be systematic as well as for those which prove to be idiosyncratic. The two major motivations behind coining jargon bird names is the brevity of form and humour. The brevity of form is achieved predominantly by clipping, the processes of blending and initialism not being very frequent. Humour displays itself mainly through motivation by linguistic form, a process in which original names are modified to resemble other existing words. Jargon bird names prove to be generally systematic with a few idiosyncratic features.
EN
Blends are traditionally seen as irregular and unsystematic. In this paper it is shown that one must make a distinction between stub compounds or clipped compounds (sitcom, misper) and real blends (brunch, advertorial). In much of the literature on blends, however, stub compounds are classified as blends. Stub compounds appear to be compounds and follow the Compound Stress Rule, whereas blends turn out to form a category of its own. Blends exhibit a right-hand head and insofar they can be compared to compounds. However, their prosodic structure is a copy of the second source word, the word where the final part of the word comes from. The analysis presented here demonstrates that blends consist of one prosodic word, whereas compounds consist of two. This proves that blends are an intermediate category of their own at the intersection of phonology and morphology. The examples discussed mainly come from English. Data from Dutch and German is also presented.
EN
The goal of the paper is to remind the reader about paradigmatic derivation, clipping and derivation by exchange of prefixes, three recently recognized and defined techniques of word-formation. The author points out that, thanks to more than a dozen detailed studies and three important monographs, the description of the Polish system of word-formation gained in simplicity and distinctness, thus also benefitting academic didactics. Introducing the distinction between paradigmatic derivation and clipping proved particularly advantageous. The fate of derivation by exchange of affixes, which we are now forced to reduce to derivation by exchange of prefixes, proved to be both interesting and surprising. The paper emphasizes the input of Professor Bogusław Kreja as a contributor or inspirer of every one of the research areas mentioned above. We can only regret that he never voiced his opinion about the so-called derivation by alternation, a problem which still requires a deeper analysis.
EN
This paper focuses on the current trend of using clipped or abbreviated proper names in contemporary French. Its aim is to describe the specific features of onomastics in the French language. The treatment is based on the author’s doctoral thesis defended in 2012 at the Faculty of Arts of Palacký University in Olomouc, in which clipping was found to often affect proper names. This led to a more detailed and systematic analysis of clippings with a high frequency, proper names and surnames. In the French press, these words are often presented in a playful manner. Journalists know how to play with proper names — not only with those of famous people, but also with various other names. It is therefore not only the need for brevity that may have created clipping but also the need for playfulness that might have motivated the birth of this phenomenon.
Facta Simonidis
|
2016
|
vol. 9
|
issue 1
43-55
PL
Niniejszy artykuł podejmuje kwestię niepoprawnego skracania polskich wyrazów używanych przez prominentnych polskich polityków ostatnich lat. Ortofonia jest bardzo często naruszana w języku codziennym. Współczesny język mediów audiowizualnych, w odróżnieniu od sytuacji sprzed kilku dekad, wydaje się ulegać trendom widocznym w mowie przeciętnego obywatela. Ponadto, oficjalne przemowy głównych polityków najwyraźniej odzwierciadlają nonszalancję i niedbałość przeciętnych użytkowników języka. W artykule zaproponowana jest wstępna analiza schyłku poprawnego języka na szczytach władzy.
EN
This paper tackles the issue of incorrect abbreviating original words in the Polish language used by the most prominent Polish political figures of the recent years. Orthophony as such is extremely frequently violated in everyday language. The language of Polish broadcast media, contrary to what it was like a few decades ago, seems to follow the trends observed in the speech of ordinary citizens of the country. Moreover, official speeches delivered by major politicians appear to reflect the nonchalance of average speakers. In this article a preliminary analysis of the issue of language decadence at the heights of power is proposed.
Acta onomastica
|
2020
|
vol. 61
|
issue 2
267-286
EN
This article provides an insight into contemporary Japanese nicknaming practices through an analysis of 989 nicknames formed by modifications of personal names reported by Japanese junior high school students. It identifies and describes the most common name-based formation methods used to create such nicknames. While those received at home are mostly traditional forms of endearment, those created in the school environment utilise either the given name or the surname or both, and with a wider variety of modifications, involving suffixation, reduplication, syllable inversion, different kanji readings or English, word similarity or playful associations.
CS
Příspěvek nabízí vhled do současných japonských způsobů vytváření přezdívek z osobních jmen. Na základě analýzy 989 přezdívek japonských žáků nižších středních škol identifikuje, popisuje a na příkladech dokumentuje nejčastější způsoby vytváření tohoto typu přezdívek. Zatímco v rámci rodiny jsou využívány především tradiční hypokoristické formy jmen, přezdívky vznikající ve školním prostředí vycházejí ze jména i příjmení, případně jejich kombinace, a vykazují různorodější tvůrčí postupy. Zastoupeny jsou mimo jiné reduplikace, inverze slabik, uplatňování anglických ekvivalentů či jiných variant čtení znaků, jimiž je jméno zapisováno, záměny na základě podobnosti slov a nejrůznější hravé asociace.
EN
This paper tackles the issue of incorrect abbreviating original words in the Polish language used by the most prominent Polish political figures of the recent years. Orthophony as such is extremely frequently violated in everyday language. The language of Polish broadcast media, contrary to what it was like a few decades ago, seems to follow the trends observed in the speech of ordinary citizens of the country. Moreover, official speeches delivered by major politicians appear to reflect the nonchalance of average speakers. In this article a preliminary analysis of the issue of language decadence at the heights of power is proposed.
PL
Niniejszy artykuł podejmuje kwestię niepoprawnego skracania polskich wyrazów używanych przez prominentnych polskich polityków ostatnich lat. Ortofonia jest bardzo często naruszana w języku codziennym. Współczesny język mediów audiowizualnych, w odróżnieniu od sytuacji sprzed kilku dekad, wydaje się ulegać trendom widocznym w mowie przeciętnego obywatela. Ponadto, oficjalne przemowy głównych polityków najwyraźniej odzwierciadlają nonszalancję i niedbałość przeciętnych użytkowników języka. W artykule zaproponowana jest wstępna analiza schyłku poprawnego języka na szczytach władzy.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.