Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 7

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  connectivity
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
proposes a technical solution to facilitate fish migration upstream the weir located on Crişul Repede River, near the Ferdinand Bridge from the Oradea Town. The proposed solution provides building of a system to facilitate fish migration, placed on the left bank of Crişul Repede, meant to restore the longitudinal connectivity of Crişul Repede River in front of the Ferdinand Bridge weir and to facilitate the access of the migratory fish species to upstream breeding habitats. The proposed migration system are based on the gravitational fall of water and will lead to the restoration of the longitudinal connection of the Crişul Repede River near the weir selected as case study, and will reconnect a habitat with a length of approximately 4 km, that will contribute to insuring of optimal conditions for developing migratory fish species present in the area
EN
In 2021, the Shanghai Cooperation Organisation (SCO) turned 20 years old. With “Shanghai Spirit” as its guiding principle, the scope of SCO’s activity has significantly expanded, recently adding India and Pakistan to its members. As a result, SCO policy has heavily influenced the Central Asia region. In response, in 2019, the EU launched a new strategy for Central Asia, adopting “connectivity” as its core concept. As a result, both SCO and EU strategies in Central Asia tend to conflict with each other, thus leading to uneven and inconsistent development of the region. Therefore, this paper aims to identify contradictions between SCO’s “Shanghai Spirit” guiding principle and the EU’s concept of “connectivity” by comparing the SCO and EU strategies toward Central Asia. The methodology in the paper involves a qualitative comparative method, including two qualitative case studies, represented by the SCO’s “Shanghai Spirit” and the EU’s concept of “connectivity” in their strategies on Central Asia. The article concludes that contestation between the SCO and the EU policies in Central Asia impedes stable development of the region, and therefore, a compromise between both policies in Central Asia is suggested.
EN
The main aim of this article is to provide answers to two questions: is the adjective dziwny used to form a negative evaluation; and is it used to provide evaluation at all? The second question entails the necessity to determine if the possible evaluation on the good–bad scale constitutes a part of the semantic structure of the word dziwny, or whether it is one of the pragmatic properties of the linguistic unit in question. The analytical part of the article is preceded by a short theoretical introduction which refers the reader to the most important conclusions (mainly by Jadwiga Puzynina) within the field of axiological linguistic evaluation (axio-linguistics). The analysis of the adjective dziwny presented here also takes into account its derivatives, such as dziwak ‘weirdo’, dziwoląg ‘freak’, [ktoś] dziwaczy ‘someone does or says weird things’, and its semantically close predicates: dziwaczny ‘bizzare’, specyficzny ‘idiosyncratic’, osobliwy ‘peculiar’ and nietypowy ‘untypical’.
EN
Using the Polish National Corpus (NKJP), the author discusses 31 Polish reinforcing adverbs to determine the degree of their semantic specificity and freedom of connection with adjectives. Empowering adverbs express the person’s judgement, attitudes, and emotions. The author shows that most of the reinforcing adverbs have not deviated from their etymology, even though they are considered synonyms of the word “very”: their etymological meanings influence the choice of the adjective. The most frequently reinforced adjectives in NKJP are “difficult”, “important” and “essential”.
PL
Używając Narodowego Korpusu Języka Polskiego (NKJP), autorka omawia 31 polskich przysłówków wzmacniających, aby określić stopień ich specyficzności semantycznej oraz dowolności łączenia się z przymiotnikami. Przysłówki wzmacniające wyrażają sądy, postawy i emocje osoby mówiącej. Autorka pokazuje, że większość przysłówków wzmacniających nie oddaliło się od swojej etymologii, mimo że są uważane za synonimy słowa bardzo: ich etymologiczne znaczenia wpływają na wybór przymiotnika. Najczęściej wzmacniane przymiotniki w NKJP to trudny, ważny i istotny.
EN
The paper focuses on the Polish adjective dziwny [‘strange’] in its most typical position, that is adjacent to a noun. The aim of the analysis is to provide a description of its meaning which leads to proposing its semantic definition. Hence, the connectivity of this adjective is characterised, with a view to indicating possible selectional limitations imposed on nouns which could enter a collocation with it. In order to propose fundamental semantic hypotheses, the analysed lexical properties of the focal adjective are compared with other predicates with a similar meaning, that is expressions such as dziwaczny [‘bizzare’], nietypowy [‘untypical’], osobliwy [‘peculiar’] and specyficzny [‘specific’].
PL
Głównym przedmiotem badań w niniejszym artykule jest przymiotnik dziwny występujący w najczęstszej dla niego pozycji, tj. przy rzeczowniku. Celem analizy jest opis jego znaczenia prowadzący do sformułowania definicji semantycznej. Środkiem do niego jest charakterystyka łączliwości tego wyrażenia ukierunkowana na wskazanie ewentualnych ograniczeń selekcyjnych nałożonych na rzeczowniki mogące przy nim występować. Sformułowaniu zasadniczych hipotez semantycznych służy także porównanie rozpatrywanych właściwości leksykalnych centralnego przymiotnika dziwny z predykatami o podobnym znaczeniu, tj. wyrażeniami dziwaczny, nietypowy, osobliwy i specyficzny.
EN
The purpose of this article is to analyse the influence of China’s Belt and Road Initiative (BRI) on the strategies of firms operating in the Baltic Sea Region (BSR). Based on the case study research method, it looks at the behaviour of companies impacted by the BRI projects linking the BSR to China in the context of China’s BRI and China “Go Global” policy. It focuses on five specific dimensions: the importance of China’s 16+1 framework for the Baltic Sea Region, the rapid growth of the Eurasian land bridge, the role of Belarus as a China-Europe hub along the Silk Road Economic Belt, the influence of the Maritime Silk Road on Baltic seaports, and the consequences of China-Russia cooperation to the development of the Northern Sea Route. It concludes that China’s BRI is an opportunity for exports, innovation, and investment for companies of the Baltic Sea Region thanks to new transport infrastructure and services, and new opportunities of cooperation with Asia- Pacific countries.
PL
Celem artykułu jest analiza wpływu chińskiej inicjatywy Pasa i Szlaku (Belt and Road Initiative) na strategie firm działających w Regionie Morza Bałtyckiego (BSR). W artykule dokonano analizy zachowań firm, na które wpływ mają projekty Pasa i Szlaku łączące BSR z Chinami w kontekście chińskiego Pasa i Szlaku i chińskiej polityki „Go Global”. Skoncentrowano się na pięciu konkretnych wymiarach: znaczeniu chińskiej koncepcji 16+1 dla regionu Morza Bałtyckiego, gwałtownym wzroście eurazjatyckiego mostu lądowego, roli Białorusi jako węzła chińsko-europejskiego wzdłuż pasma gospodarczego Jedwabnego Szlaku, wpływie morskiego Jedwabnego Szlaku na bałtyckie porty morskie oraz konsekwencjach współpracy Chiny-Rosja w zakresie rozwoju Północnej Drogi Morskiej. Autor kończy konkluzją, że chińska inicjatywa Pasa i Szlaku to szansa dla eksportu, innowacji i inwestycji dla przedsiębiorstw z regionu Morza Bałtyckiego dzięki nowej infrastrukturze transportowej i usługom oraz nowym możliwościom współpracy z krajami Azji i Pacyfiku.
Język Polski
|
2024
|
vol. 104
|
issue 1
5-16
PL
Przedmiotem badań w artykule jest łącznie pięć przymiotników reprezentujących pojęcia kobiecości i męskości w języku polskim. Pierwszemu z pojęć odpowiadają cztery przymiotniki: kobiecy, babski, damski i żeński, drugiemu – zasadniczo jeden: męski. Dlatego już w tytule tekstu postawiona jest teza o swoistej asymetrii funkcjonalnej porównywanych wyrażeń. Celem podjętych badań jest sprawdzenie, czy ma ona charakter tylko ilościowy, czy też także jakościowy, przekładający się na znaczenie i użycie opisywanych jednostek. Analityczne części tekstu zawierają przegląd jednostek językowych z udziałem opisywanych wyrażeń oraz charakterystykę ich właściwości składniowych i łączliwości leksykalnej. Przeprowadzone badania pokazują różnice leksykalne (semantyczne i pragmatyczne) pomiędzy czterema pokrewnymi semantycznie określeniami kobiecości, a także zależności, w jakie wchodzą one z przymiotnikiem męski. Analiza wpisuje się w nurt językoznawstwa strukturalnego i abstrahuje tym samym od wniosków natury pozajęzykowej dotyczących związku pomiędzy językiem a płcią.
EN
The study focuses on five adjectives representing the concepts of femininity and masculinity in Polish. The former is represented by four adjectives: kobiecy, babski, damski and żeński, the latter is described by only one: męski. That is why as early as in the title the article mentions a peculiar functional asymmetry of the compared expressions. The aim of the research is to determine whether this asymmetry is only quantitative or also qualitative, affecting the meaning and use of the presented units. The analytical sections of the text consist of overviews of the linguistic units which include the expressions and the descriptions of syntactic properties and lexical connectivity of the five adjectives undergoing scrutiny. The analyses reveal lexical differences (both semantic and pragmatic) between the four semantically related expressions of femininity, as well as the interactions they have with the adjective męski. The study is a part of structural linguistics and thus refrains from extra-linguistic conclusions concerning the relationship between language and gender.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.