Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  dandysme
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The study focuses on the system of translation that combines the figures of dandyism, masculinity, maleness, literature and literary criticism. In an extensive corpus that includes literary works composed between mid-eighteenth century and early-twentieth century, the dandiacal character embodies the more or less problematic association of masculine, feminine and effeminate features. Between conformity and transgressiveness, the hero-dandy reveals the plastic, performative part inherent in individuation, while dramatizing the limits of the grand narratives of heteronormativity and patriarchy.
PL
Studium koncentruje się na systemie tłumaczenia, który łączy postaci dandyzmu, maskulinizmu, męskości, literatury i krytyki literackiej. W obszernym korpusie, zawierającym utwory literackie z połowy XVIII wieku i początku XX wieku, charakter dandysowaty uosabia mniej lub bardziej problematyczny związek cech męskich, kobiecych i zniewieściałych. Pomiędzy zgodnością a transgresją bohater-dandys ujawnia plastyczną, performatywną część związaną z indywiduacją, jednocześnie dramatyzując granice wielkich narracji heteronormatywności i patriarchatu.
FR
L’étude porte sur le système de translations qui permet d’associer les figures du dandysme, de la masculinité, du mâle, de la littérature et de la critique littéraire. Dans un corpus élargi constitué par des œuvres littéraires composées entre la moitié du 18e siècle et le début du 20e siècle, le personnage dandyesque incarne l’association plus ou moins problématique des caractères masculin, féminin et efféminé. Entre conformité et transgression, le héros-dandy révèle la part plastique et performative de l’individuation, tout en mettant en scène la limite des grands récits de l’hétéronormativité et de l’idéologie patriarcale
PL
Dandyzm nie ogranicza się wyłącznie do hołdowania oryginalności i wytworności ubioru. W istocie doskonałość stroju polega na zupełnej prostocie, która zresztą jest najlepszym sposobem wyróżniania się. Niniejszy artykuł pokazuje, że wyrafinowana elegancja jest wyznacznikiem arystokratycznej wyższości ducha, sposobem walki z wszechobecną użytecznością i uniformizacją. Dzięki wyszukanemu strojowi dandys nie jest człowiekiem anonimowym; to buntownik, który balansując na granicy konwenansów, podejmuje nieustanne ryzyko, zamieniając swą egzystencję w grę sprzeczności.
EN
Contrary to popular belief, dandyism is not an immoderate delight in elegance. In fact, for the perfect dandy the excellence of costume is only a sign of aristocratic superiority of mind. The present paper aims to show the subtle manipulations, by means of which the dandy provokes society and the salon public, nonchalantly merging sublime manners and outrageous impertinence. Dandy, therefore, is not an ordinary man following fashion, but a rebel who don’t hesitate to play with rules, who takes a permanent risk, turning his existence in the game contradictions.
FR
Derrière l’ostentation et la frivolité apparentes, il faut percevoir l’habit du dandy en tant que signe de sa lutte contre l’égalité et l’utilité des gens. Grâce au vêtement recherché il n’est plus un individu anonyme, il se montre à autrui en tant qu’un homme révolté, en dehors du commun. Ainsi, nous tenterons de montrer qu’il existe toute une philosophie de cet art de bien s’habiller, qu’on ne peut pas enfermer le dandy dans un album avec des gravures de mode, car il mérite bien qu’on le mette dans le rang des artistes qui exploitent la mode à leurs fins, à savoir la provocation et le jeu avec les règles en vigueur sans s’y asservir.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.