Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  dark night
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
100%
Polonia Sacra
|
2016
|
vol. 20
|
issue 2(43)
161-180
PL
„Noc ciemna” oznacza przyjęcie przez chrześcijanina cierpienia i krzyża, które prowadzą ku zjednoczeniu się z Bogiem. Aby osiągnąć ten cel, trzeba powściągać zmysły, przezwyciężyć namiętności i egoistyczne skłonności. Dzięki osobistym wysiłkom, ale przede wszystkim za sprawą łaski Bożej uczeń Jezusa uczestniczy w życiu Trójjedynego i zespala się z Nim we wzajemnym oddaniu. Tak to rozumiał św. Jan od Krzyża, który w mądrości krzyża wyznaczył punkt startu, drogę i cel duszy. Dla św. Teresy Benedykty od Krzyża i św. Jana Pawła II stał się duchowym mistrzem i wzorem.
EN
For a Christian, the “dark night of the soul” means the acceptance of suffering and the cross which leads to a greater union with God. To reach this goal, one must control their senses, overcome their passions and egotistical tendencies. Thanks to this effort and above else to the work of God’s grace, the disciple of Jesus partakes in the life of the Holy Trinity in a union of mutual self‑giving. This is how St. John of the Cross understood it. The wisdom of the Cross marks the beginning, way and goal of the soul. He was the spiritual mentor and guide to both St. Teresa Benedict of the Cross and St. John Paul II.
EN
St. John of the Cross is a representative of the golden age of Spanish mysticism. He collaborated with St. Teresa of Avila in the reform of the Carmelite Order. Despite various obstacles, the loneliness and imprisonment of St. John created masterpieces of contemporary mystical literature, which has a timeless value. This article presents a scientific reflection on the outstanding and fundamental works of the Master, such as „The Way to Mount Carmel”, „Dark Night”, „Spiritual Song” and „Living Flame of Love”. The analysis and interpretation of each of the works of St. John of the Cross followed the following pattern: The meaning of spirituality in modern times according to St. John of the Cross. Therefore, the practical applications of selected proposals and experiences of the Grand Master are inspiring.
PL
Św. Jan od Krzyża to przedstawiciel złotego wieku mistyki hiszpańskiej. Współpracował ze św. Teresą z Ávili w dziele reformy zakonu karmelitańskiego. Pomimo różnych przeszkód, osamotnienia i uwięzienia św. Jan tworzył arcydzieła ówczesnej literatury mistycznej, która posiada ponadczasową wartość. W niniejszym artykule została podjęta naukowa refleksja nad wybitnymi i fundamentalnymi dziełami Mistrza, takimi jak: „Droga na Górę Karmel”, „Noc ciemna”, „Pieśń duchowa” i „Żywypłomień miłości”. Analiza i interpretacja każdego z dzieł św. Jana od Krzyża dokonywała się według pewnej tezy: Znaczenie duchowości w czasach współczesnych w odniesieniu do twórczości św. Jana od Krzyża. Inspirujące są zatem praktyczne aplikacje wybranych propozycji i doświadczeń Wielkiego Mistrza.
|
2023
|
vol. 23
|
issue 2
147-158
EN
The path of enlightenment consists imitating of Jesus by practicing the virtues, especially the supernatural ones. The condition for this development of virtues is a some purity of heart. Man has to put his passions in order and fight with his major weaknesses. Then comes self-control, order in everyday life, deep conviction of the truths of faith, and more time to talk with the Lord during prayer. To achieve this state, a Christian must to pass a process of passive purification, which leads him into the mystical life. All imperfections must be removed. Therefore, God’s intervention is needed, which is expressed through special inspirations. Then the gifts of the Holy Spirit enable us to receive them. The Christian experiences passive purifications of senses and of spirit. This state can be compared to the purification of the senses. The purification of the soul is compared to the purification of gold in a crucible. In this state, prayer develops from meditation to emotional prayer. The Christian must therefore remove the obstacles in the development of prayer.
DE
In diesem Artikel soll das zeitgenössische Phänomen der Depression aus einer etwas anderen, spirituellen Perspektive betrachtet werden. Die Erfahrung, die der Karmelitermystiker Johannes vom Kreuz als "dunkle Nacht" beschreibt, erfordert eine neue Sichtweise auf psychische Störungen. Es handelt sich um ein äußerst komplexes, psycho-physisch-spirituelles Phänomen. Es lässt sich ohne eingehende, verantwortungsvolle und interdisziplinäre wissenschaftliche Forschung nicht klar definieren. In diesem Artikel stellen wir unseren Vorentwurf für ein neues Modell zur Diagnose, Behandlung und Heilung der als Depression bezeichneten Zustände vor, das auf qualitativer und quantitativer Forschung unter Anwendung methodologischer Wissenschaften und Instrumente aus den Sozial- und Geisteswissenschaften mit besonderem Schwerpunkt auf der angewandten Linguistik beruht. Weitere Forschungen können und sollten zu einem gemeinsamen Modell führen, das auch mit Wissenschaftlern aus dem Bereich der Medizin und den breit aufgefassten kognitiven Wissenschaften entwickelt wird. Wir sehen auch ein großes Potenzial für unser Modell zusammen mit den Errungenschaften der Medizininformatik im Bereich der Translationalen Medizin.
PL
Artykuł ma na celu spojrzenie na współczesne zjawisko określane mianem depresji z nieco innej, duchowej perspektywy. Doświadczenie określane przez karmelitańskiego mistyka św. Jana od Krzyża mianem "nocy ciemnej" wymaga nowego oglądu w odniesieniu do zaburzeń psychicznych. Jest to zjawisko niezwykle złożone, psycho-fizyczno-duchowe. Nie można go jasno zdefiniować bez dogłębnych, odpowiedzialnych i interdyscyplinarnych badań naukowych. W niniejszym artykule przedstawiamy naszą wstępną propozycję nowego modelu diagnozowania, terapii i leczenia stanów określanych jako depresja przy zastosowaniu badań jakościowych i ilościowych z zastosowaniem nauk metod i narzędzi nauk społecznych i humanistycznych ze szczególnym uwzględnieniem jezykoznawstwa stosowanego. Dalsze badania mogą i powinny doprowadzić do wspólnego modelu opracowanego też z naukowcami z obszaru medycyny oraz szeroko pojętych nauk kognitywnych. Dostrzegamy też ogromny potencjał naszego modelu wraz ze zdobyczami  informatyki medycznej w obszarze medycyny translacyjnej.
EN
The paper aims to grasp a contemporary phenomenon known as depression from another, i.e. spiritual angle. The experience described by a Carmelite monk and  mystic John of the Cross as “dark night” requires  a new scientific panorama with reference to contemporary mental disorders. It constitutes a highly complex physical, mental and spiritual phenomenon. Therefore, it cannot be defined without in-depth, credible, responsible and well-justified interdisciplinary research. In this paper, we propose a new model of diagnosis, therapy and treatment of the “liminal spaces” states regarded as depression with the use of quantitative and qualitative mixed-methods and tools  in social sciences and humanities, including digital humanities and applied linguistics. Further research may and should lead to a common model developed also with  medical scientists. We also see a great and very promising potential of our model developed together with the achievements of medical informatics, narrative and translational medicine and translational sciences in general.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.