Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  disciplinary commission
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Due to the amendments to the Act on the Supreme Audit Office of 23 December 1994, apart from the fundamental change of the audit procedure, chapter 4a was added that set out basic regulations related to the disciplinary procedure. While with regard to issues that are not regulated in the Act on NIK, it refers to respective application of the Code of Criminal Procedure. The disciplinary procedure related to nominated auditors of NIK has been discussed in various studies, but none of them has referred to the contents of the complaints principle on the basis of the Act on NIK. In his article, the author presents his views on the contents and consequences of the complaints principle in the disciplinary procedure with regard to nominated auditors, which is of vital importance in the judicature practice of the Disciplinary Commission and the Appeal Disciplinary Commission at NIK.
PL
Celem artykułu jest przedstawienie działalności Komisji Odpowiedzialności Zawodowej Tłumaczy Przysięgłych w Ministerstwie Sprawiedliwości z perspektywy jej blisko dziesięcioletnich doświadczeń. W części teoretycznej omówimy ramy prawne, procedurę postępowania oraz rodzaje wydawanych przez KOZ kar. W części praktycznej przeprowadzimy analizę ilościową i jakościową przypadków, które były dotychczas rozpoznawane na rozprawach prowadzonych przed komisją. Analiza ta pozwoli na wyodrębnienie różnych typów błędów popełnianych przez tłumaczy przysięgłych. W centrum zainteresowania znajdą się błędy merytoryczne tłumaczy przysięgłych, zwłaszcza te, które wywarły lub mogły wywołać negatywne skutki prawne.
EN
The aim of the paper is to present the operation of the Commission for Professional Accountability of Sworn Translators at the Minister of Justice looking back on its almost ten-year history. In the theoretical part, we will discuss the legal framework within which it operates, the procedure it follows and the types of penalties it may impose. In the practical part, we will carry out a quantitative and qualitative analysis of the cases which have been heard so far at hearings conducted before the Commission. The analysis will allow us to distinguish different types of infringements committed by sworn translators. We will focus our attention on translation errors, especially those which had or might have had adverse legal consequences.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.