Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  duszpasterze polscy
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The parish in New Britain had a national and personal character, it was a community of about 7.5 thousand believers. This is how it was presented in “Chicago Daily News.” Its first parish priest, Fr. Lucjan Bójnowski, held this position for 62 years (1895–1957). At that time, a wooden church was built, after 1902 a brick one, and later a school and a nursery, the parish published a newspaper. Various religious, cultural and national societies were affiliated with the parish, and their aim was to maintain the Polish national consciousness among the emigrants, the ties with the old homeland and to deepen religious life. In addition to spiritual assistance and religious services, the Polish parish in New Britain provided the Blue Army with many recruits as well as thousands of dollars in material assistance to Poland. The Polish army in France was joined by 290 volunteers from that Polish parish. A total of 965 Poles joined the Polish and American armies; of these, 123 lost their lives. The Polish parish played a huge role primarily in the matters of the rebirth of national feeling and the independent Polish State. The bond of Polish emigrants with the Church outside their homeland shaped the sense of religious and national identity.
PL
Parafia nowobretańska miała charakter narodowy i personalny, liczyła około 7,5 tys. wiernych, i tak zaprezentowana została na łamach „Dziennika Chicagoskiego”. Jej pierwszy proboszcz, ks. Lucjan Bójnowski, pozostał na tym stanowisku 62 lata (1895-1957). W tym czasie zbudowano kościół drewniany, po 1902 r. murowany, a także szkołę i ochronkę, wydawano gazetę. Wokół tej parafii swoją działalność prowadziły różne towarzystwa religijne, kulturalne i narodowe mające na celu pogłębianie i podtrzymanie polskiej świadomości narodowej wśród emigrantów, więzi ze starym krajem, pogłębianie życia religijnego. Obok pomocy duchowej, uroczystych nabożeństw, parafia polska w New Britain dostarczyła do „błękitnej armii” wielu rekrutów, a także tysiące dolarów pomocy materialnej staremu krajowi. Do armii polskiej we Francji wstąpiło z tej parafii polskiej 290 ochotników. Łącznie do armii polskiej i amerykańskiej wstąpiło 965 Polaków. Z nich 123 oddało życie. Ogromną rolę odegrała parafia polska przede wszystkim w sprawach odrodzenia poczucia narodowego i odrodzenia niepodległego Państwa Polskiego. Więź emigrantów polskich z Kościołem poza ojczystym krajem kształtowała poczucie tożsamości religijnej i narodowej.
EN
The Meriden Parish is the oldest Polish parish in Connecticut. It had about 3,500 believers. Established in 1892 by Fr. Antoni Klawiter, it was subsequ­ently run by Fr. Tomasz Misicki, PhD, Fr. Kazimierz Kucharski, Fr. Lucjan Bójnowski, Fr. Michał Miklaszewski, Fr. Józef Cułkowski and Fr. Jan Ceppa. Their pastoral and national ministry have been reflected in the “Dziennik Chi­cagoski” newspaper. Various religious, cultural and national associations have been active in the parish, aspiring to deepen and maintain the Polish national identity and the connection with the motherland among the immigrants as well as to develop their faith. In addition to spiritual help and ceremonial services, the Polish pa­rish in Meriden provided the Blue Army with numerous recruits and extended material aid to the old country. Most importantly, the Polish parish played a huge role in reviving the na­tional awareness and the independent Polish State. Outside their home country, the bond of Polish immigrants with the Church shaped their sense of religious and national identity.
PL
Parafia w Meriden to najstarsza polska parafia w stanie Connecticut. Liczyła ok. 3500 wiernych. Została utworzona w 1892 r. przez ks. Antoniego Klawitera. Kolejno pełnili w niej posługę duszpasterską: ks. dr Tomasz Misicki, ks. Kazimierz Kucharski, ks. Lucjan Bójnowski, ks. Michał Miklaszewski, ks. Józef Cułkowski i ks. Jan Ceppa. Owoce ich posługi duszpasterskiej i narodowej znalazły swoje odzwierciedlenie na łamach „Dziennika Chicagoskiego”. W parafii swoją działalność prowadziły różne towarzystwa religijne, kulturalne i narodowe, mające na celu podtrzymanie polskiej świadomości na­rodowej wśród emigrantów oraz więzi ze starym krajem, a także pogłębianie życia religijnego. Obok pomocy duchowej, uroczystych nabożeństw parafia polska w Meriden dostarczyła do błękitnej armii wielu rekrutów, a także pomoc materialną staremu krajowi. Ogromną rolę odegrała parafia polska przede wszystkim w sprawach odrodzenia poczucia narodowego i odrodzenia niepodległego państwa polskiego. Więź emigrantów polskich z Kościołem poza ojczystym krajem kształtowała poczucie tożsamości religijnej i narodowej
EN
Saint Apostles Peter and Paul Parish in Spring Valley, IL, was founded on September 30, 1891, and the newly built wooden church was dedicated on August 14, 1892. At first, nearly 200 Polish and Lithuanian families belonged to this parish. After a few years, however, the Lithuanians built their own church. In 1901, Poles constructed a school for children and a rectory for the parish priest. The first temple was completely estroyed by fire on December 17, 1906. Nevertheless, rectory and school survived. Throughout the year, services were held in a private building. The construction of a new brick church began in 1908. The founding priest, Fr. Hieronim W. Błażyński, suffering from illness, died the same year. As of March 13, 1909, the construction was led by Fr. Józef Cieśla. Shortly after, he was able to complete the construction and equip the church with altars, decorate it with stained glass windows and fill it with pews for five hundred people. The dedication of the new church took place on June 29, 1909. The parish had a school, where almost 200 children were taught by the Franciscan Sisters. The church was consecrated on May 31, 1920. Back then, the following priests served in the parish: Sikorski, Wałajtys, Łopatta, Tonello, Mączyński, Balcewicz. The first parish priest, since 1894, was Fr. Julian Papoń. Later on, in 1897, he was replaced by Fr. Michał Peża. Pastors who succeeded him were: Fr. Antoni Drewnicki, since 1900; Fr. Marcin Piechota, since 1903; Fr. Hieronim W. Błażyński, since 1908; and Fr. Józef Cieśla, since 1909.
PL
Parafia Świętych Apostołów Piotra i Pawła w Spring Valley, Ill., została założona 30 września 1891 r., a nowo wybudowany drewniany kościół został poświęcony 14 sierpnia 1892 r. Na początku do tej parafii należało około 200 rodzin Polaków i Litwinów. Po kilku latach Litwini wznieśli własny kościół. W 1901 r. Polacy wybudowali szkołę i plebanię. 17 grudnia 1906 r. pożar doszczętnie zniszczył świątynię. Ocalała plebania i szkoła. Przez rok nabożeństwa odprawiano w prywatnym budynku. Budowę nowego murowanego kościoła rozpoczęto w 1908 r., jego budowniczy, ks. Hieronim W. Błażyński złożony chorobą zmarł tego samego roku. Od 13 marca 1909 r. budowę kontynuował ks. Józef Cieśla. W krótkim czasie zdołał świątynię dokończyć i wyposażyć ołtarzami, ozdobić witrażami i zapełnić ławkami na pięćset miejsc. Poświęcenie nowego kościoła odbyło się 29 czerwca 1909 r. Przy parafii prowadzona była szkoła, w której blisko 200 dzieci uczyły siostry franciszkanki. Konsekracja kościoła miała miejsce 31 maja 1920 r. W tym okresie w parafii pracowali księża: Sikorski, Wałajtys, Łopata, Tonello, Mączyński i Balcewicz. Pierwszym proboszczem, od roku 1894 był ks. Julian Papoń, następnie od 1897 r. – ks. Michał Peża, od 1900 r. – ks. Antoni Drewnicki, od 1903 r. – ks. Marcin Piechota, od 1908 r. – ks. Hieronim Błażyński i od 1909 r. – ks. Józef Cieśla.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.