Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  false Anglicism
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Język Polski
|
2014
|
vol. 94
|
issue 1
1-14
PL
Artykuł ma na celu omówienie typów i cech formacji zwanych w literaturze przedmiotu pseudoanglicyzmami na podstawie teorii stworzonej przez badaczy wpływu języka angielskiego na inne języki europejskie, w których pseudoanglicyzmy są zjawiskiem powszechnym i zostały dość dobrze zbadane. W dotychczasowych badaniach pseudoanglicyzmów w języku polskim wyróżniano tylko jeden ich typ, tj. pseudoanglicyzmy powstałe w wyniku elipsy. Materiał językowy wyekscerpowany z polszczyzny, którą posługuje się młode pokolenie Polaków, pozwala na egzemplifikację także innych typów pseudoanglicyzmów.
EN
The article aims at discussing the types and features of Polish “pseudo-anglicisms” against the theoretical background provided by researchers studying the English linguistic influence on other European languages in which pseudo-anglicisms are a common phenomenon and have been well researched. Polish studies on pseudo-loans carried out so far mention just one type of pseudo-anglicisms, i.e. those that are derived in the process of ellipsis. Research material excerpted from the language of young speakers of Polish allows for the exemplification of all the types of pseudo-anglicisms discussed.
EN
The article addresses the question of words ending in -ing whose frequency in the French language gradually increased in the 20th century, attracting the attention of several linguists. However, no study has been done of the words in -ing as part of a metalinguistic corpus, the dictionary Le Petit Robert. A general presentation of the phenomenon from the theoretical point of view and a definition of the analysed phenomenon are followed by an analysis of the word corpus created with reference to lexemes approved in the general French language dictionary Le Petit Robert (version 2016). The analysis concerns the problems of morphology, orthography, and introduction of the lexemes into the dictionary in question. Other issues examined include the problems of the -ing ending pronunciation, equivalents, false Anglicisms and official recommendations from the dictionary authors for replacement of certain words.
FR
L’objectif de cette étude est d’analyser les mots qui se terminent par le suffixe -ing. Une présentation générale du phénomène en question et sa définition sont suivies par une analyse d’un corpus formé par des lexèmes approuvés dans le dictionnaire français de langue générale le Petit Robert (version publiée en 2016). L’analyse porte sur des questions concernant la morphologie, l’orthographe, l’introduction des lexèmes dans le dictionnaire, la prononciation. L’article aborde également la problématique des faux anglicismes, des équivalents et des recommandations officielles des auteurs du dictionnaire.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.