Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  farmakon
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This paper is an attempt to answer the question: can the process of historical source construction be a way of responding to national catastrophe? The primary meaning of the word catastrophe is the unexpected but logical conclusion of a play. Although the word "catastrophe" has changed its meaning, it still retains its connotation. It is not a meaningless ending. History cannot be the cure for catastrophe in the classical sense. Its effects are well described by the idea of Pharmakon, which we can find in Plato. Pharmakon is both a medicine and a poison. A person suffering a catastrophe is not cured, but rather is inebriated by history. It is what gives one the strength to survive the trauma of catastrophe. Historians are no exception. The second half of the article is a concrete example (case‑study) of how, under the guise of objective studies of historical documents, historians create realities that help them to relive (but not cure) the trauma of catastrophe. Often the historical source is perceived as an immutable, natural basis for the construction of a historical narrative. A historical source has no nationality, but it can obtain it. The most popular and simple way is the publication of new (or first) historical sources edition as "nationals" This article examines a specific example of the race between Polish and German historians (after 1945) on the issue of publishing historical sources concerning mediaeval Silesian history. Since the very same documents had to be published, the primacy in publication of new editions had to determine its "nationality".
2
100%
PL
Artykuł dotyczy problematyki języka jako farmakonu w sensie nadanym mu przez Platona i wprowadzonym przez niego do filozofii i dalej językoznawstwa. Ten rodzaj rozumienia języka odkrywa nie tylko jego pozytywny i twórczy charakter, ale również jego destrukcyjne cechy. Artykuł prezentuje zmiany w rozumieniu tego, co tradycyjnie było uważane za język. Śledzimy jego zmiany poczynając od Platona, poprzez derridiańskie wyjaśnienie języka, aż do jego ujęcia przez klasyków zajmujących się procesami tłumaczenia. W ten sposób w artykule śledzimy ewolucję zjawiska, które ukształtowało nasze współczesne myślenie o podmiocie.
EN
An article deals with the problematic of language as a kind of pharmakon in the sense that was introduced into linguistics and philosophy by Plato. This kind of understanding of language reveals not only its positive and creative character, but also its destructive traits. Article presents the changes in the understanding of what traditionally was found to be a language. Starting with Platonian vision of language, through its Derridian explanation, to contemporary specialists dealing with theory of translation process – we follow the evolution of the phenomena that shaped our contemporary thinking about the human being. Keywords: pharmakon, language, meaning, translation Streszczenie Artykuł dotyczy problematyki języka jako farmakonu w sensie nadanym mu przez Platona. Ten rodzaj rozumienia języka odkrywa nie tylko jego pozytywny i twórczy charakter, ale również jego destrukcyjne cechy. Artykuł prezentuje zmiany w rozumieniu tego, jak język był postrzegany w tradycji językoznawczej i filozoficznej. Śledzimy jego zmiany poczynając od Platona, poprzez Derridiańskie wyjaśnienie języka, aż do jego ujęcia przez klasyków zajmujących się procesami tłumaczenia. W ten sposób w artykule śledzimy ewolucję zjawiska, które ukształtowało nasze myślenie o podmiocie.
EN
The article is about vodka that is studied from a philological perspective (cultural, literary, linguistic). The methodology used in the text is a combination of the microhistory and the object-turn. Authors present important issues connected to the culture of producing and consuming this alcoholic beverage (in the past and nowadays) and the forms of its presence in polish literature (i.e. in memoirs, poetry, novels). Significant part of the article is the linguistic research: from the names of specific kinds of vodka and colloquial variants of lexeme vodka to characteristic for the latest Polish language numerous proper names.
4
Publication available in full text mode
Content available

Warkocz. Transgresje Leśmiana

61%
EN
The interpretations included in the paper refer to the motif of the plait which appeared in different genre forms of Bolesław Leśmian’s writing. Part one offers an introduction to its most important symbolic meanings: extraordinary value which corresponds to verse, poetic art and, at the same time, transgression and fusion of the appearance with the truth. These threads are developed in the following sub-chapter which justifies the assumption that through depicting the plait Leśmian ironically shows the paradoxality of existence as a tangle of fantasy and reality. The poet’s thought is explained in this part by the concept of Jacques Derrida’s pharmakon. The subsequent part of the article presents Leśmian’s transgressive creatures: women with plaits and plaits alone illustrating that poetry symbolized by them represents a value which is a transformation, “song with no words”, violation of boundaries and fusion of contradictions. Juxtaposing these motifs with gnostic ideas continued in the following isolated fragment overlaps with showing connections between Leśmian’s works with the formula of romantic irony, particularly as understood by Friedrich Schlegel. The parabasis, auto-ironic traces and the concept of “wordless melody” are analyzed in final interpretations which lead to the conclusion that the plait in Leśmian’s works is a figure of the unthinkable mystery of existence, and at the same time it symbolizes poetry, irony and fantasy.
PL
Zawarte w tym artykule interpretacje dotyczą motywu warkocza, który pojawia się w różnych formach gatunkowych pisarstwa Bolesława Leśmiana. Część pierwsza wprowadza w jego najważniejsze znaczenia symboliczne: wyjątkowej wartości – odpowiadającej mowie wiązanej, sztuce poetyckiej – a jednocześnie transgresji i zespolenia pozoru z prawdą. Wątki te rozwijane są w kolejnym podrozdziale, uzasadniającym twierdzenie, że za pośrednictwem przedstawień warkocza Leśmian ironicznie ukazuje paradoksalność bytu, jako splotu fantazji z realnością. Myśl poety zostaje w tej partii objaśniona koncepcją farmakonu Jacques’a Derridy. Następna część artykułu prezentuje Leśmianowskie istoty transgresywne – kobiety z warkoczami i same warkocze, obrazujące, że symbolizowana przez nie poezja stanowi wartość, która jest przemianą, „pieśnią bez słów”, naruszaniem granic i połączeniem sprzeczności. Zestawienie tych wątków z ideami gnostyckimi, kontynuowane w dalszym wyodrębnionym fragmencie, nakłada się na ukazanie powiązań twórczości Leśmiana z formułą ironii romantycznej, szczególnie w ujęciu Friedricha Schlegla. Parabazie, autoironicznym tropom i wyobrażeniu „bezsłownej melodii” poświęcone są końcowe interpretacje, zmierzające do wniosku, że warkocz jest w dziełach Leśmiana figurą niewyrażalnej tajemnicy bytu, a zarazem symbolizuje poezję, ironię i fantazję.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.