Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  globalna gospodarka
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
100%
PL
Chiny są największym na świecie eksporterem towarów i drugim największym po Stanach Zjednoczonych importerem. Wysoka dynamika chińskiego eksportu obserwowana od początku poprzedniej dekady, jak i jego rosnąca importochłonność wynikają z faktu, że Chiny po przystąpieniu do WTO (koniec 2001 r.) budowały swoją pozycję w gospodarce globalnej jako światowe centrum offshoringu. Korporacje międzynarodowe, dążąc do zwiększenia konkurencyjności i obniżenia kosztów produkcji, skoncentrowały w Chinach znaczną część procesów produkcyjnych. W efekcie (według danych Trade in Value Added, TiVA) w 2009 r. Chiny były największym „pośrednikiem" w handlu wartością dodaną, obejmując prawie 13% światowego importu zagranicznej wartości dodanej wykorzystywanej w produkcji eksportowej. Duże różnice w strukturze importu i eksportu Chin zarówno według kategorii ekonomicznych, jak i według wartości dodanej wskazują, że kraj ten w dużym stopniu jest podwykonawcą oraz przeważnie ostatnim etapem w procesie produkcji (wskazuje na to duży udział w eksporcie dóbr gotowych). W artykule analizowane są skutki pełnienia przez Chiny roli światowego centrum offshoringu dla gospodarki światowej, a więc niezwykle dynamiczny rozwój branży elektronicznej, wzrost cen światowych cen surowców wywołany rosnącym popytem ze strony chińskiej gospodarki i w konsekwencji wzrost wydatków na inwestycje i badania.
EN
China is not only the world's largest exporter of goods but also the second largest, after the United States, importer. The rise of Chinese exports observed since the beginning of the previous decade, as well as its growing import-intensity stems from the fact that, following the accession to the WTO (end of 2001), China has built its position in the global economy as the world centre for offshoring. International corporations seeking to increase competitiveness and to reduce production costs have concentrated in China a significant part of the production processes. As a result, according to the Trade in Value Added (TiVA) data, in 2009, China was the largest "intermediary" in trade in added value, covering almost 13% of the world imports of foreign value added used in production for exports. Large differences in the structure of Chinese imports and exports both by economic category, as well as in terms of value added point out that China to a large extent functions as an intermediary, and usually is the final stage in the production process (as a large share of finished goods in exports indicates). The article examines the effects of world's offshoring centre status of China for the global economy, namely: the rapid development of the electronic industry, the increase in world prices of raw material caused by the growing demand from the Chinese economy, and as a consequence - the increase in spending on investments and research.
EN
In the face of challenges that the world will be facing in the near future, numerous ideas have arisen seeking to address the problems of the modern world economy. Of necessity are improvements in the international trading and investment system, as well as the creation of a global value chain (GVC) – beneficial to all participants. One of the more significant initiatives which can contribute to tackling the challenges facing the contemporary global economy is the Chinese Belt and Road Initiative (BRI), colloquially known as the New Silk Road. As part of the BRI, China aims to not only accrue economic benefits for itself, but also to become a regional and possibly global leader, which can introduce modernity into regions that the world has “forgotten”. Given the above, the aim of this work is to discuss the BRI initiative and to identify the consequences of its implementation, both regionally and across the entire global economy. This is particularly important in light of growing international opinion that we are in fact witnessing a new form of globalization – referred to by some, as Chi-globalization. The question is, can China really drive this new world order?
PL
W obliczu wyzwań, przed którymi stanie świat w najbliższej przyszłości, pojawiło się wiele pomysłów, których celem jest rozwiązanie problemów. Konieczne są m.in. usprawnienia międzynarodowego systemu handlu i inwestycji, a także stworzenie globalnego łańcucha wartości (GVC) korzystnego dla wszystkich jego uczestników. Jedną z inicjatyw, które mogą się przyczynić do sprostania wyzwaniom, przed którymi stoi współczesna globalna gospodarka, jest chińska Inicjatywa Pasa i Szlaku (BRI), zwana Nowym Jedwabnym Szlakiem. W ramach BRI Chiny dążą nie tylko do uzyskania korzyści ekonomicznych dla siebie, ale także do objęcia pozycji regionalnego, a być może nawet światowego lidera, który wprowadzi nowoczesność do miejsc, o których „świat zapomniał”. Celem niniejszego opracowania jest zatem omówienie inicjatywy BRI oraz próba identyfikacji jej konsekwencji, zarówno na poziomie regionalnym, jak i całej gospodarki światowej. Jest to szczególnie ważne w świetle pojawiających się obaw, że w rzeczywistości jesteśmy świadkami nowej formy globalizacji określanej przez niektórych, jako chi-globalizacja. Pytanie brzmi: czy Chiny naprawdę mogą ustalać ten nowy porządek świata?
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.