Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  heteroglosia
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
ES
En el presente artículo seguimos, con base en los conceptos de M.Bajtín, algunas manifestaciones del dialogismo en dos monodramas de Eduardo Pavlovsky: "Potestad" (1985) y "La muerte de Marguerite Duras" (2000). Con este propósito intentamos responder cuáles son las relaciones entre dicho fenómeno y el monólogo en cuanto forma de enunciación dramática. Pese a algunas objeciones críticas, argumentamos que el monólogo puede ser vehículo de la acción dramática. En "Potestad" el monólogo resulta ser un medio idóneo para la representación del conflicto interior del personaje que se balancea al borde del trastorno disociativo siendo a la vez víctima y perseguidor, lo cual supone la coexistencia inconsciente de dos voces y dos visiones opuestas, encerradas en el mismo protagonista. Exploramos asimismo otras técnicas psicodramáticas (la falsa identificación, la actuación corporal y la silla vacía) que contribuyen a la caracterización del sujeto dramático en cuanto personaje ambiguo y polifónico. Consideramos que "La muerte de Marguerite Duras" es, por su parte, una obra dialógica por excelencia, no solo debido a la acumulación de elementos inter e intratextuales, sino también por su carácter de monólogo fragmentado, en que se evocan sucesos supuestamente pertenecientes a la historia del individuo. Otra lectura posible es sin embargo la que prefiere ver en estos “balbuceos” del protagonista una invasión de voces e ideologías ajenas de problemático estatus identidario lo cual podría ser una atractiva versión artística del hombre posmoderno.
EN
Goals: In this paper we analyse the sociolinguistic situation of the Galician-speaking representatives of the bottommost social class just after the Spanish Civil War (the 50’s). This context is depicted in the novel A Esmorga of E. Blanco Amor. We introduce the notion of point of view (Bakhtin, Bartmiński) in order to analyse the world portrayed in the novel through the perception of the proper “esmorgantes”. Methodology: Analysis of the distribution of voices in A Esmorga and its sociolinguistic repercussions according to the theory of polyglossia of Mikhail Bakhtin and Das sprachliche Weltbild of E. Sapir and B. Whorf. Comparison of the vision of the world presented by Blanco Amor with the sociolinguistic insights of R. and X. Montero. Results: The voices in the novel are divided into the voice of power of the judge and the oppressed voice of the accused as a conscious election in which the word is given to the excluded. Conclusions: A Esmorga is a novel in which the reader finds a heterotopic vision of the world, divided between two voices and viewpoints. The esmorgantes reach the limits of human behaviour, although through this bordering experience they encounter a new language, the language of the truth.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.