Książka My Father’s wars [Wojny mojego ojca] autorstwa Alisse Waterston jest wyrazem potrzeby nowej orientacji antropologicznej w historii. Waterston decyduje się na stopniowe splatanie narracji, wykorzystując metodologiczne kierunki etnografii intymnej. А dokładniej, jest to opowieść o znaczeniu związku pomiędzy mikrohistorią a płynnością historycznych partykularyzmów, między centrami władzy i refleksją zawartą w systemach antropologicznych wyższego rzędu. Właśnie na tej sferze jest skoncentrowany cel tej książki; zawarty jest w pytaniu, w jakiej kategorii gramatycznej opowiedzieć indywidualną historię (jednocześnie naznaczoną przez tożsamość potomków), osadzoną w żydowskiej historii kultury jako części szerszej historii wojny (wojen) i trajektorii migracyjnych w XX wieku.
EN
The book My Father’s Wars by Alisse Waterston is a structural expression of the need for a new anthropological orientation in history. Waterston chooses to gradually weave the narrative through the methodological directions of intimate ethnography. More precisely, it is a story about the importance of the relationship between micro-history and the fluidity of historical particularisms, between the relations of matrixes of power and reflections on anthropocultural systems of the higher kind. It is here that the value of the complex focalization point in the work is accommodated; it lies in the question in what grammatical person to tell an individual story (which at the same time leaves a strong seal the identity of the descendants) embedded in Jewish cultural history as part of the larger history of war(s) and migration trajectories in the 20th century.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.