Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  kompetencje międzykulturowe
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Emotional intelligence, as one of the most important intercultural competences, is of major importance for the issue of establishing good relations with the individual’s own environment and for the sense of achievement. As it influences the ability to fulfil the established goals, it becomes a very important factor when deciding about professional success. The aim of the study was an attempt to show relations between one of the key intercultural competences – the “emotional intelligence” of Poles living in England, as well as their professional success. The study was conducted with the use of the method of diagnostic survey and the questionnaire technique. 114 correctly filled questionnaires only of those respondents who clearly declared whether they had achieved professional success or not were subjected to the analysis. The study showed that the people characterised by a sense of professional achievement had obtained significantly higher results concerning the acquisition of all the skills constituting the key competence of “emotional intelligence”, such as: interpersonal flexibility, empathy, the ability to cope with feelings and adaptation and flexibility of behaviour. Thus, it can be concluded that a high level of acquiring these skills constitutes a specific determinant of professional success achieved in a foreign country.
PL
Inteligencja emocjonalna, jako jedna z ważniejszych kompetencji międzykulturowych, ma istotne znaczenie w kwestii tworzenia dobrych relacji ze swoim otoczeniem i poczuciem spełnienia się w życiu. Wpływając na umiejętność realizacji wyznaczonych sobie celów, jest szczególnie ważnym czynnikiem decydującym o sukcesie zawodowym. Celem badań była próba ukazania związków między jedną z węzłowych kompetencji międzykulturowych, jaką jest „inteligencja emocjonalna” Polaków w Anglii, a ich sukcesem zawodowym. Badania przeprowadzono metodą sondażu diagnostycznego z techniką ankietową. Analizie poddano 114 poprawnie wypełnionych kwestionariuszy, tylko tych osób, które jednoznacznie zadeklarowały osiągnięcie sukcesu zawodowego lub też nie. Badania wykazały, że we wszystkich szczegółowych kompetencjach składających się na węzłową kompetencję – „inteligencję emocjonalną” takich jak: elastyczność interpersonalna, empatia, radzenie sobie z uczuciami oraz adaptacja i elastyczność zachowań, wyniki na poziomie istotnie wyższym uzyskały osoby badane, które charakteryzowały się poczuciem osiągnięcia sukcesu zawodowego. Zatem można przyjąć, że wysoki poziom przyswojenia powyższych szczegółowych kompetencji stanowi swoistą determinantę sukcesu zawodowego na obczyźnie.
PL
W niniejszym artykule, przez pryzmat szeroko rozumianej edukacji, podejmujemy próbę analizy jednego z niezwykle istotnych i potrzebnych współczesności zagadnień, jakimi są kompetencje międzykulturowe. Zakładamy, że w procesie ich kształtowania, poza doborem realizowanych treści, niezwykle istotne są same metody pracy. Powyższą tezę popieramy przykładem projektu „Kochana nasza klaso” realizowanego przez Dariusza Szada-Borzyszkowskiego w Zakładzie Karnym w Białymstoku. Takie działania mogą stanowić interesującą ofertę skierowaną do uczestników przedsięwzięć międzykulturowych opierających się na edukacji, angażujących w elementy wychowawcze i socjalizacyjne. Są też niezwykle skuteczne w działalności resocjalizacyjnej.
EN
In this article, through the prism of broadly understood education, we attempt to analyze one of the extremely important and needed contemporary issues, which are intercultural competences. We assume that in the process of shaping them, in addition to content selection, methods of education are also very important. The above thesis is supported by the example of the „Kochana nasza klaso” project implemented by Dariusz SzadaBorzyszkowski at the prison in Bialystok. Such activities can constitute an interesting offer addressed to participants of intercultural activities, based on education, involving in educational and socialization elements. They are also extremely effective in social rehabilitation activities.
EN
In my text I try to argue that intercultural communication development is a complex process, which results in best effects if it is based on deep personal motivations. Those motivations, if directed towards understanding others, help to overcome barriers and own limits of an acting subject. I argue that the awareness of cultural differences and knowledge of their various understandings increase empathy and intercultural sensitivity. Solid communication skills allow confrontations with persons representing many various social categories and social groups. Such communication skills help also to eliminate the negative phenomenon of “invisible gropus”: social partners who are pre-judged as difficult ones, therefore avoided in communication situations.
PL
W tekście prezentuję taki sposób rozumowania, zgodnie z którym rozwój zdolności komunikacyjnych w zakresie komunikacji międzykulturowej jest złożonym procesem, który przynosi najlepsze efekty, jeśli jest motywowany wewnętrznie – indywidualnymi dążeniami podmiotu. Takie motywacje pomagają, a w zasadzie tylko one umożliwiają zrozumienie Innego, w oparciu o przekraczanie własnych granic poznawczych. Wrażliwość na różnice kulturowe, świadomość tego, jakie one są i jak można je wyznaczać, podnoszą poziom empatii. Wzmacnianie kompetencji kulturowych w zakresie komunikacji międzykulturowych sprzyja rozumieniu innych, osób reprezentujących najróżniej definiowane grupy i kategorie społeczne. Sprzyja to redukowaniu zjawiska „niewidzialnych grup” – takich, które są postrzegane jako niekomfortowy partner komunikacyjny, którego się unika.
EN
Guo-Ming Chen and William J. Starosta have invented a research tool to measure the level of intercultural sensitivity as a major dimension of intercultural communicative competence. The tool is known as The Model of Intercultural Sensitivity. Its accuracy was confirmed in Germany in a study conducted by Wolfgang Fritz, Antje Möllenberg oraz Guo-Ming Chen on a group of 541 students. As a result, the method was recommended for the Western European Societies. The article presents a Polish version of the questionnaire measuring intercultural sensitivity together with its psychometrical properties and the results of normalization analysis. What is more, the theoretical basis of the questionnaire, its structure and conditions of use are also described. The Polish version (just like the original) consists of 24 positions grouped into 5 sub-scales (Cronbach’s α 0,85) and meets all the requirements of the so-called psychometrical accuracy. The test allows one to quickly and precisely measure the basic elements of intercultural sensitivity such as: Engagement in interaction, Attention/Diligence in interaction. The tool can be used by scholars and practitioners in all situations that involve interaction in culturally diversified environments (business, education, tourism etc.) The article includes the questionnaire with the key, which shall make the analysis and interpretation of the results much easier.
PL
W USA, Guo-Ming Chen i William J. Starosta opracowali narzędzia badawcze w postaci Skali Wrażliwości Międzykulturowej do pomiaru wrażliwości międzykulturowej jako głównego wymiaru kompetencji komunikacji międzykulturowej. W Niemczech Wolfgang Fritz, Antje Möllenberg oraz Guo-Ming Chen, na próbie 541 studentów potwierdzili jego trafność, rekomendując je dla populacji Europy Zachodniej. W artykule zaprezentowano polską wersję kwestionariusza do pomiaru wrażliwości międzykulturowej wraz z jego własnościami psychometrycznymi i wynikami analizy normalizacyjnej. Ponadto w opracowaniu przedstawiono podstawy teoretyczne kwestionariusza oraz jego budowę i zasady posługiwania się narzędziem. Polska wersja kwestionariusza (identycznie jak oryginalna) składa się z 24 pozycji testowych zawartych w obrębie pięciu podskal (α-Cronbacha 0,85) oraz spełnia wszystkie warunki tzw. dobroci psychometrycznej testu. Narzędzie pozwala w sposób szybki, trafny i rzetelny dokonywać pomiaru podstawowych czynników wrażliwości międzykulturowej, takich jak: Zaangażowanie w interakcję, Szacunek dla różnic kulturowych, Pewność w interakcji, Przyjemność z interakcji, Uwaga/Pilność w interakcji. Narzędzie może być stosowane przez naukowców i praktyków we wszystkich sytuacjach, w których mamy do czynienia z interakcją w środowiskach zróżnicowanych kulturowo (biznes, edukacja, turystyka itd.). Do artykułu załączono kwestionariusz wraz z kluczem, ułatwiającą praktykom analizę i interpretację uzyskanych wyników.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.