Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  koreference
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Although the Czech language has two forms of infinitive (active and passive) in its morphological paradigm, infinitive constructions can be found where this opposition is not employed and the active vs. passive interpretation depends on the context. This article focuses on active infinitives which convey meanings primarily expressed by passive infinitives. The verbs which govern such infinitives are divided into several classes: (a) potřebovat [to need], zasluhovat [to deserve], (b) verbs of movement, such as poslat [to send], přinést [to bring], odvézt [to take away], (c) žádat [to require], odmítat [to refuse]. The competition between the active forms of the infinitive and the analytic passive forms, coreference between the valency members of the governing verbs and the hidden valency member of the infinitive are analyzed. Quantitative insights into how the phenomenon under study is represented in the Czech National Corpus are provided. The article concludes with a terminological proposal to complete the system of functions in the domain of infinitive constructions.
2
100%
EN
The article deals with coreference relations in Czech and their classification based on the classification of reference types. First, we define the notion of coreference, putting stress on the distinction between coreference and endophora. Then the scheme of reference and coreference used in the annotation of the coreferential relations in the Prague Dependency Treebank (PDT) is presented, where two types of coreferential relations are applied: the type SPEC and the type GEN. Analyzing several examples, we argue that this scheme is not capable of describing more complicated reference relations, which results especially from the too broad definition of the type GEN. Hence we suggest an alternative classification of the types of reference, employing two independent criteria: the criterion of genericity and the criterion of specificity, so that four types of reference are established: specific individual, non-specific individual, specific generic and non-specific generic. We deal with each of these four types in detail, and finally, we show how this classification can be used when capturing coreference relations in text.
3
88%
EN
The present contribution is a theoretical and methodological study of the possibilities of processing discourse through the use of corpus methods. Despite the description complexity of phenomena “beyond the sentence boundary”, we argue that even more ways of systematic analysis are possible. Taking into account various attempts during the last decade to create discourse-annotated corpora, a reliable way to proceed in any such analysis is shown to be to distinguish between different layers of discourse analysis (in particular between “semantic” and “pragmatic” aspects) and to stick with the linguistic form as opposed to classifying phenomena with no surface realization.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.