Words such as kávomat ‘coffee vending machine’ have been approached as blends (káva ‘coffee’ + automat ‘vending machine’) but also as instances of the libfix (combining form, suffixoid) -(o)mat. To decide which interpretation is more adequate, I employ Gries’s (2004) similarity index for graphemes after Norde & Sippach (2019), showing that the values of the similarity index are significantly lower for words ending in -(o)mat than for a sample of 270 Czech blends. This suggests that it is more adequate to treat -(o)mat as a libfix. The average value of the similarity index for Czech blends (0.49) is notably similar to the value for English authentic blends (0.48) reported by Gries (2004).
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.