This paper aims to present contemporary French neological studies and focuses on new loanwords and their dissemination in four languages — French in France, Czech, Polish and Greek. The first results of an ongoing European research project are presented; the adoption of neologisms (mainly loanwords from English) succeeds differently and at different times in each of the four countries depending on the (non-)existence of local word equivalents.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.