Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 10

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  manifesto
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The main research hypothesis of the article is as follows: the postulates of th electoral manifestos of the Law and Justice (PiS), Civic Platform (PO) and United Left (ZL) parties had a crucial impact on their success or failure in the 2015 parliamentary elections in Poland. The manifesto of each party is briefly described here.Owing to the interdisciplinary nature of the text, it applies political, sociological and philosophical approaches. During the verification of the main hypothesis it turns out that both PiS and PO emphasized social issues (mainly of economic character) during their electoral campaigns. This common factor was a feature distinguishing these two parties from the others during the elections. It can be assumed, with a fair degree of probability, that this was a key factor in the victory of PiS. The article attempts tospecify the underlying ideological currents of political parties in Poland in 2015 (Conservatives, Liberals, Socialists). The analysis may contribute to the further investigation of rivalry in the electoral process in Poland.
PL
Główna hipoteza badawcza postawiona w artykule brzmi: postulatyprogramowe (wyborcze) partii PiS, PO i ZL, miały decydujący wpływ na sukces wyborczy tych partii w wyborach parlamentarnych w Polsce w 2015 roku. Celem autora była charakterystyka programów wyborczych prawicowych i lewicowych partii oraz koalicji wyborczych przed wyborami parlamentarnymi w 2015 r. Scharakteryzowane zostały programy wyborcze poszczególnych komitetów wyborczych. W artykulepodjęto próbę charakterystyki partii politycznych posiadających największy potencjał wyborczy i reprezentujących główne nurty ideowe w Polsce: konserwatywny, liberalny oraz socjaldemokratyczny. Tekst ma charakter interdyscyplinarny, problem badawczy został przeanalizowany z perspektywy politologicznej, socjologicznej i filozoficznej. Weryfikując hipotezę postawioną w pracy, zauważono, iż występuje dużeprawdopodobieństwo, że to właśnie (socjalny) program wyborczy partii PiS, miał kluczowy wpływ na jej wynik wyborczy. Próba odpowiedzi na postawione pytanie badawcze może wnieść istotny wkład w dalsze badanie procesu rywalizacji wyborczej partii politycznych w Polsce.
EN
A form of poetic manifesto rooted in the avant-garde tradition is construed here as a performative project of the future. This temporal quality links it with the Derridean notion of “democracy to-come”. The presented paper attempts to trace an (im)possible connection between poetic manifestos and democracy in Poland after 1989. In pursuance of this objective, the paper briefly presents the only four 21st‑century Polish manifestos that attracted some critical and/or artistic attention: Meblowanie główww, Manifest Neolingwistyczny v. 1.1, Manifest poezji cybernetycznej and Manifest Rozdzielczości Chleba v. 1.7.
EN
The aim of the article is to analyse two performances by the Austrian choreographer Florentina Holzinger – TANZ and Ophelia’s Got Talent based on post-cyberfeminist manifestos and Paul B. Preciado’s book Testo Junkie. The artist and the researchers deal with the relationship between body and technology. Through technology they deconstruct body, sexual identity and gender. The author of the article attempts to name the research and artistic strategies used by the aforementioned authors.
EN
In the text I will focus on Zenitist poetry by Ljubomir Micić and Branko Ve Poljanski. I will construe a new discursive framework, which will make it possible for us to understand their multigenre  texts  as important  items  in  the  national poetry  canon.  I  will  contextualize  the general characteristics of European avant-garde poetry practices, which were used by Micic and Poljanski in order to interpret the specific place of Zenitism as a general Balkan avantgarde movement, participating in a significant way in the European and world avant-garde.
SR
In the text I will focus on Zenitist poetry by Ljubomir Micić and Branko Ve Poljanski. I will construe a new discursive framework, which will make it possible for us to understand their multigenre  texts  as important  items  in  the  national poetry  canon.  I  will  contextualize  the general characteristics of European avant-garde poetry practices, which were used by Micic and Poljanski in order to interpret the specific place of Zenitism as a general Balkan avantgarde movement, participating in a significant way in the European and world avant-garde. 
EN
This paper critically assesses Business Process Management (BPM) education in Poland and provides evidence-based recommendations for improvement. Through a survey of 44 BPM educators, the study evaluates BPM lifecycle coverage, IT tool utilization, and incorporation of the Six Core Elements of BPM. The findings reveal a focus on process modeling and analysis, identifying gaps in the way the entire BPM lifecycle is addressed. Despite the utilization of various IT tools, there is a notable absence of coverage for emerging topics such as process mining, AI, and Robotic Process Automation. Only 12% of courses cover all Six Core Elements of BPM, and there is a critical gap in student education, which is the underrepresentation of the People and Culture elements. The paper concludes with a manifesto for greater alignment between academic education and industry needs through comprehensive BPM curricula, dedicated software tools, and more robust coverage of the strategic and governance aspects of BPM. This will bridge the gap between academic education and real-world BPM applications, so that graduates can be better prepared for the challenges of the modern business landscape, which can enhance the quality and effectiveness of BPM education, thereby aligning it with the evolving demands of the business environment and contributing to the growth and competitiveness of organizations in Poland.
PL
The text has been devoted to the analysis of the publications of the Movement of Alternative Society (Pol. Ruch Społeczeństwa Alternatywnego, RSA), a group gathering people with neo-anarchist views, originally jointly creating underground Solidarity movement, and later operating independently. The adopted research perspective-primarily pragmatic and stylistic-enabled scholars to distinguish and describe several features of the analysed magazines of the second circulation: the magazine Homek (at the beginning published as a biweekly, then as a monthly and finally published erratically) and ephemeral prints constituting an important tool of the Movement’s (RSA) operation.
EN
The aim of the article was to present a comic book as a new medium of communicating the architectural manifesto and to highlight the transmission possibilities that this genre of art brings to architects. The subject of our study was the archicomic Yes is more created by Bjarke Ingels, the founder of the Danish architectural firm BIG. The visual and narrative means used by the author, which are characteristic of the language of comics, have been analyzed. A study was conducted on what linguistic and graphic forms the author used to take advantage of the popularity of the medium chosen by him. In a declaration so important for every author, which is a creative manifesto, the choice of the medium of communication also becomes an artistic declaration. During the research, the case of the architectural manifesto of the British design group Archigram was investigated, which first published it as a comic book. The article describes how Bjarke Ingels, in his archicomic, gave his thoughts on the architect’s methods of operation, how to create architecture, and how this architecture should exist and function. The 400-page long graphic novel used the divisions, narrative lines and visual effects characteristic of a comic book. The author, appearing here as a comic book hero, uses images illustrating the methods of designing architecture and the effects of this work. The conclusions of the study are in line with Ingels’ actual achievements. Referring to the phenomenon that the comic has now become in the form of a manifesto gives measurable marketing effects, confirming the effectiveness of the medium used. Yes is more is the most cited example of an architectural comic today.
PL
Celem artykułu było ukazanie komiksu jako nowej formy przekazu manifestu architektonicznego i naświetlenie możliwości transmisyjnej, jaką niesie ten gatunek sztuki dla projektantów architektury. Przedmiotem pracy był archikomiks Yes is more stworzony przez Bjarke Ingelsa – założyciela duńskiego biura architektonicznego BIG. Przeanalizowane zostały zastosowane przez Inglesa środki wizualne i narracyjne charakterystyczne dla komiksu. Przeprowadzono badanie, jakimi formami językowymi i graficznymi się posłużył, by wykorzystać popularność wybranego przez siebie medium. W tak ważnej dla każdego autora deklaracji, jaką jest manifest twórczy, wybór nośnika przekazu staje się również deklaracją artystyczną. W artykule opisano, jak Bjarke Ingels w archikomiksie przekazał swoje przemyślenia na temat metod działania architekta, sposobu tworzenia architektury oraz jak ta architektura powinna istnieć i funkcjonować. Stworzona 400-stronicowa nowela graficzna wykorzystała charakterystyczne dla komiksu podziały, tory narracyjne i efekty plastyczne. Autor, występując tu jako komiksowy bohater, używa obrazów ilustrujących metody projektowania architektury i efekty tej pracy. W trakcie analiz zbadano też przypadek manifestu architektonicznego brytyjskiej grupy projektowej Archigram, która jako pierwsza opublikowała go w postaci komiksu. Wnioski z badania pokrywają się z rzeczywistymi osiągnięciami Ingelsa. Odwołanie się formą manifestu do fenomenu, jakim obecnie stał się komiks, daje wymierne efekty marketingowe, potwierdzające skuteczność zastosowanego środka przekazu. Yes is more to obecnie najczęściej przytaczany przykład komiksu architektonicznego.
PL
Tekst jest zapisem doświadczenia bieżącej wojny w Ukrainie, przedstawionym z perspektywy artysty tańca współczesnego – Antona Ovchinnikowa. Uchwycone niemalże in statu nascendi dylematy moralne i trudne wybory – życiowe oraz artystyczne – stanowią swoisty dziennik wojenny, zapis historycznego momentu. Autor zadaje także ważne pytania o odpowiedzialność artystyczną, których aktualność w obliczu nadal trwającego konfliktu wybrzmiewa coraz donośniej. Wprowadzenie Joanny Szymajdy ma zarysować historyczną panoramę zjawisk i postaw artystycznych w reakcji na stan wojny. Autorka skupiła się na prezentacji prac i postaw twórców z XX i XXI wieku, pokazując zróżnicowany format i estetykę dzieł między innymi tak znaczących postaci jak Martha Graham, José Limón, John Cranko czy Rami Be’er.
EN
This essay is a record of the experience of the ongoing war in Ukraine, presented from the perspective of the contemporary dance artist Anton Ovchinnikov. Captured almost in statu nascendi, his moral dilemmas and difficult choices-personal and artistic-constitute a kind of a war diary, a record of a moment in history. The author also asks important questions about artistic responsibility, whose relevance resounds ever more strongly in the face of the continuing conflict. Joanna Szymajda’s introduction offers a historical panorama of artistic phenomena and attitudes in response to the state of war. The author focuses on 20th- and 21st-century artists, showing the variety of formats and aesthetics in the works of such major figures as Martha Graham, José Limón, John Cranko, and Rami Be’er, among others.
EN
This article discusses the history of translations of Adam Mickiewicz's poem Dziady (Forefathers' Eve) into the Belarusian language. Parts II and IV of the poem, written and published first, were created simultaneously with Adam Mickiewicz's ballad Romantyczność (Romance). This ballad is considered the manifesto of romanticism in Polish and Belarusian literature. Poem Dziady (Forefathers' Eve) contains quotes from this ballad, the main ideas of the works coincide. In fact, the poem Dziady (Forefathers' Eve) is an extended manifesto of romanticism. It is patriotic romanticism. Most of the heroes of the poem act on their own land. These are local peasants, Lithuanian-Belarusian youth. The poem describes Belarusian folk rituals. Therefore, the translation of the poem into Belarusian is important for Belarusian literature and culture. The author of the article gives a chronicle of translations of fragments of the poem into Belarusian, as well as performances of the poem in Belarusian theatres.
RU
У артыкуле разглядаецца гісторыя перакладаў на беларускую мову паэмы Адама Міцкевіча Дзяды (Dziady). Часткі II і IV паэмы, напісаныя і апублікаваныя першымі, былі створаны адначасова з баладай Адама Міцкевіча Рамантычнасць (Romantyczność). Гэтая балада лічыцца маніфестам рамантызму ў польскай і беларускай літаратуры. Паэма Дзяды змяшчае цытаты з гэтай балады, асноўныя ідэі твораў супадаюць. Па сутнасці, паэма Дзяды - пашыраны маніфест рамантызму. Рамантызму „патрыяцэнтрычнага”. Большасць герояў паэмы дзейнічаюць на сваёй зямлі. Гэта мясцовыя сяляне, літоўска-беларуская моладзь. У паэме апісваюцца беларускія народныя абрады. Таму пераклад паэмы на беларускую монаву важны для беларускай літаратуры і культуры. Аўтар артыкула прыводзіць хроніку перакладаў фрагментаў паэмы на беларускую мову, а таксама ўзнаўляе гісторыю пастановак паэмы ў беларускіх тэатрах.
PL
Tematem artykułu są pochodzące z różnych lat przekłady poematu Adama Mickiewicza Dziady na język białoruski. Najstarsze napisane i wydane części poematu, tj. II oraz IV, powstały w tym samym czasie, co uważana za manifest polskiego i białoruskiego romantyzmu ballada Romantyczność. Obydwa utwory wiele łączy: w jednym i drugim występują podobne idee, ponadto poemat Dziady zawiera fragmenty Romantyczności. W swojej istocie poemat Mickiewicza jest rozszerzonym oraz nacechowanym patriotycznie manifestem romantyzmu. Większość bohaterów Dziadów to związani ze swoją ziemią miejscowi chłopi albo litewsko-białoruska młodzież. W poemacie zostały opisane białoruskie obrzędy ludowe, dlatego przekłady poematu na język białoruski zajmują znaczące miejsce w literaturze i kulturze Białorusi. Autor artykułu prezentuje kronikę przekładów fragmentów Dziadów na język białoruski oraz omawia inscenizacje poematu w teatrach białoruskich.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.