Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  matushka’s role
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Rosyjskie słowo „matuszka”, oznaczające matkę, ale także rodzimy, drogi element przyrody lub świata, posiada również pewne znaczenia istotne z punktu widzenia teologii prawosławnej. Oznacza bowiem albo mniszkę po postrzyżynach, albo – rzadziej – świętą kobietę, czasem jest też określeniem Bogurodzicy. Jednak najczęściej nazwa ta stosowana jest w odniesieniu do żony prawosławnego duchownego. Temu ostatniemu rozumieniu pojęcia „matuszka” w większości poświęcony jest niniejszy tekst, który wyjaśnia krótko także dwa inne znaczenia – mniszka i święta kobieta (to ostatnie na przykładzie Świętej Matrony Moskiewskiej).
EN
Russian world „matushka” which means mother or dear element of nature or word (like Matushka‑Russia), has also a meaning important from the point of view of the Orthodox theology. It means the Orthodox nun after the monastic vows or – rarer – a saint woman. Sometimes it’s used also as an epithet of Saint Mary. But most commonly this word is used in the meaning of Orthodox priest’s wife. The article is focused on that last meaning and it also shortly presents two other meanings: the nun and the saint woman (Matrona of Moscow is presented as an example).
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.