Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  messenger
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
In this article we defined the aim of bringing closer Daniil Andreyev's personality which refers to the statements of the writer's self-identification. In conclusion, Andreyev is a mystical writer who thought about himself as a messenger, visionary, dualist, poet-magician and words seeker. Moreover, Andreyev considered himself  as a creator who does not invent things, but only in the language of poetry describes the otherworldly. The mystical was not only present in his works, but also amounted to  a component of his personality. Its foundations were reconstructed on a deep Orthodox faith influenced by the philosophy of Vladimir Solovyov, the poetry of Alexander Blok, the visions of Alexander Kovalensky as well as his individual mystical experience.
2
Content available remote

Proměna funkce posla v dramatu

63%
EN
The present paper deals with the messenger character from the perspective of transformation of its function in drama regarding its presence and use in the history of drama where it focuses on messenger figures in Sophocles' Oedipus King and Shakespeare's Antony and Cleopatra, and in the context of contemporary mainstream British drama in the plays Arcadia by Tom Stoppard and Copenhagen by Mychael Frayn. Based on the contrasts between examples from classical and contemporary plays, the study shows that Messenger disappears as an independent character while its functions within dramatic narrative strategies remain preserved as other main dramatic characters take on this function, which had belonged to nameless Messenger figures. It also focuses on formal aspects of messengers' narratives, the 'reportage', and it shows the ways these narratives are incorporated into the drama as a whole.
PL
Figura „człowieka”, który przekazuje wiadomość ojcu o narodzinach syna – Jeremiasza jest w interpretacji problematyczna, gdyż człowiek ten nie zaciągnął żadnej winy wobec proroka, a został przez niego przeklęty. Tego rodzaju postępowanie mogło wiązać się z zakazem złorzeczenia ojcu lub matce (zob. Wj 21,17; Kpł 20,9) oraz zakazem bluźnienia Bogu (zob. Wj 22,27; Kpł 24,10‒16). Nie mogąc bezpośrednio złorzeczyć tym, którzy powołali go do życia, prorok czyni to pośrednio wobec tego, który ogłosił wiadomość o jego narodzinach. Posłaniec może być również uosobieniem samego Jeremiasza. Obydwaj głosili prawdę – dobrą nowinę. Obydwóm groziła za to śmierć. Żaden z nich nie zaciągnął winy wobec tych, którzy zagrażali ich życiu.
EN
The figure of ‘the man’, who gives Jeremiah’s father a message about son’s birth, is in the interpretation problematic as this man was not at fault to the prophet, yet he was cursed by him. This kind of behavior could be connected with a ban on cursing mother or father (see Exod 21,17; Lev 20,9) and a ban on blaspheming against God (see Exod 22,27; Lev 24,10‒16). Jeremiah being unable to curse directly those who have called him into being, indirectly does it towards the person, who has announced his birth. This messenger may also be a personification of Jeremiah. As they both promulgated the truth-the Good News and could be sentenced to death. None of them was against those who were threatening their lives.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.