Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  miejsce kultu
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Warmińskie przydrożne kapliczki są niezwykle ważnym elementem materialnego dziedzictwa kulturowego regionu, które na stałe wpisały się w rodzimy krajobraz. Są one licznie rozsiane po całym jego terytorium, charakteryzują się niepowtarzalną architekturą, wyróżniają się niepowtarzalnie różnorodnymi stylami, formą i usytuowaniem. Dzięki temu Warmię można odróżnić od sąsiadujących z nią krain historycznych i geograficznych. Odzwierciedlają one dzieje katolickiej Warmii i głęboko ukształtowaną religię wśród miejscowego ludu. Autor postara się odpowiedzieć na kilka najważniejszych pytań dotyczących poruszanej w artykule problematyki: Skąd wzięły się kapliczki na Warmii? Ile istnieje kapliczek w omawianym regionie? Jakie ma znaczenie stawianie kapliczek? Jak wyglądają kapliczki i czym się one charakteryzują? Co dzieje się z kapliczkami dziś?
EN
Warmia’s wayside shrines are an extremely important part of the material cultural heritage of the region that permanently etched into the native landscape. They are numerous spread over whole his territory, characterized by a unique architecture, stand out unique variety of styles, forms and location. By that Warmia can be distinguished from neighboring historical and geographical regions. They reflect history of the catholic Warmia and deeply shaped religious among local people. The author will try to answer a few questions about raised the issue in the article: How did the wayside shrines come about? How many the wayside shrines are there in this region? What is the meaning of building the wayside shrines? What do they look like and by what do they characterize? What happens with the wayside shrines at the present time?
EN
A place of worship is a space that is meant to help you establish a relationship and encounter God. It is a place excluded from secular use. However, it is not devoid of the need to maintain and secure precisely in the secular dimension. The ideal is that once established a place of worship as such lasts undisturbed for years. However, this is not always possible. Churches and chapels are destroyed by the actions of man (e.g. war) and nature (cataclysms). Another dangerous factor is the passage of time with the secularization of the community responsible for the maintenance of the temple. A special case is France, where the property situation of the Church means that it is often possible to find an advertisement of the possibility of buying a church or chapel. And the local community, most often the municipality, has to make a decision to sell the building, which only charges the budget. The aim of the article was to present the situation of the desacralization of a place of worship in France from the perspective of both ecclesiastical and French law.
PL
Miejsca kultu to przestrzeń, która ma pomóc w nawiązaniu relacji i w spotkaniu z Bogiem. Jest to miejsce wyłączone z użytkowania świeckiego. Jednak nie jest pozbawione konieczności utrzymania i zabezpieczenia właśnie w wymiarze świeckim. Ideałem jest, gdy raz ustanowione miejsce kultu jako takie trwa niezakłócenie przez lata. Nie jest to jednak możliwe w każdym przypadku. Kościoły i kaplice niszczeją tak przez działania człowieka (chociażby wojny), jak i przyrody (kataklizmy). Niebezpiecznym czynnikiem jest także upływ czasu wraz z laicyzacją społeczności odpowiedzialnej za utrzymanie świątyni. Szczególnym przypadkiem jest Francja, gdzie sytuacja własnościowa Kościoła powoduje, że często można znaleźć ogłoszenie o możliwości kupna kościoła lub kaplicy. Społeczność lokalna zaś, najczęściej gmina, musi podjąć decyzję o sprzedaży budynku, który tylko obciąża budżet. Celem artykułu jest przedstawienie sytuacji desakralizacji miejsca kultu we Francji z perspektywy zarówno prawa kościelnego, jak i francuskiego.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.